- You wanted someplace safe. It's quiet, lots of cover. | Open Subtitles | أنت ترغب في مكان آمن إنه هاديء وغير مكشوف |
I want you to be quiet, you hear me? | Open Subtitles | أريدك أن تكون هاديء, هل تفهمني؟ كن هاادئا |
You want to grab a drink at the hotel lobby where it's quiet? | Open Subtitles | هل تريد أخذ مشروب إلى ممر الفندق حيث المكان هاديء ؟ |
We'd heard the child had quite a calm disposition. | Open Subtitles | لقد سمعنا بان الطفل لديه تصرف هاديء تماماً |
Just be a cool guy. You're a cool guy, Francie. | Open Subtitles | فقط كن رجلاً هادئاً أنت رجل هاديء يا فرانسي |
You find a place that's quiet, get a job that pays cash. | Open Subtitles | إذا وجدت مكان هاديء أحصلي على عمل يدفع نقداً |
Do what I'm asking, do it now, and I'll make sure you go someplace quiet where the FBI will never find you. | Open Subtitles | افعل ما طلبته افعله الآن وسأتأكد من أن تذهب إلى مكان ما هاديء حيث لن يجدك المكتب الفيدرالي أبداً |
Almost there. Why's the baby so quiet? | Open Subtitles | ـ لقد انتهينا بالكاد ـ لماذا الطفل هاديء لتلك الدرجة ؟ |
And the new part doesn't know how to stay quiet and just observe. | Open Subtitles | والجزء الجديد،لايعرف كيفَ يبقىَ هاديء ويتُابع فقط |
Nothing is better than a quiet sex session to relax. | Open Subtitles | ليس هناك افضل من جلسة جنس هاديء للإسترخاء |
But can you just be quiet, though, so we can hear? | Open Subtitles | ،لكن هل تستطيع ان تكون هاديء حتى نستطيع الاستماع؟ |
Ah - it must be relief that's making you so quiet, so withdrawn, so distracted. | Open Subtitles | آه , لابد بأنه الارتياح الذي يجعلك هاديء جداً منعزل جداً , مشتت جداً اعتذاري الشديد |
I assume you want quiet mode, Detective? | Open Subtitles | انا اعتقد انك تحتاج الى وضع هاديء ايها المحقق؟ |
And they came out here looking for a quiet, tranquil community where they could escape the pressures of their city life, and that's what we gave them. | Open Subtitles | وجاؤوا هنا باحثين عن مجتمعٍ هاديء ومُطمئن. حيث يمكنهم الهرب من ضغوط حياة المدينة، وهذا ما نقدمه لهم. |
HE'S NOT PINK-SWEATER GIRL, BUT HE'S quiet, | Open Subtitles | إنه ليس كالفتاة ذات السترة الوردية لكنه هاديء |
If we're right and she's holed up somewhere waiting for him, she's gonna go someplace she knows, someplace calm and familiar to her. | Open Subtitles | إن كنا محقين ، فإنها تتحص في مكان ما تترقب قدومه، ستذهب إلى مكان تعرفه، مكان هاديء و مألوف بالنسبة لها |
Actually I think he'd be exactly like me... calm, shy, decent, disciplined | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنه سيكون مثلي بالضبط هاديء, خجول, محافظ ,ملتزم |
Drac, I can't believe how calm you are about her leaving. | Open Subtitles | لا أصدق يا دراك كم أنت هاديء بخصوص رحيلها |
I mean, you want to be humble, but cool, also a little entertaining. | Open Subtitles | تريد أن تكون متواضعا لكن هاديء وأيضا مُسلي قليلا |
Suddenly he sees himself in quite a different light now that he's dumped the specs. | Open Subtitles | فجأة يرى نفسه في ضوء هاديء مختلف والآن هو غارق في المواصفات |
It's not scary anymore. It's actually kind of peaceful. | Open Subtitles | الأمر ليس مرعباً بعد الان ، في الواقع إنه هاديء نوعاً ما |
You give us your records, and we submit them quietly... | Open Subtitles | إما أن تعطينا سجلاتك، و نقوم برفعهم بشكل هاديء .. |