Fifteen minutes later, the Rwandan troops launched an attack in this district; | UN | وبعد خمس عشرة دقيقة شنت القوات الرواندية هجوما من البلدة المذكورة؛ |
You've seen the future. You know there's an attack. | Open Subtitles | يمكنك، أنت رأيت المستقبل وتعلم أن هجوما سيحصل |
In 2010, 463 terrorist attacks emanated from or were carried out in the West Bank, leading to nine deaths of Israeli citizens. | UN | وفي عام 2010، انطلق 463 هجوما إرهابيا من الضفة الغربية أو نفذ فيها، مما أدى إلى مقتل تسعة مواطنين إسرائيليين. |
In 2010, 463 terrorist attacks emanated from or were carried out in the West Bank, leading to nine deaths of Israeli citizens. | UN | وفي عام 2010، انطلق 463 هجوما إرهابيا من الضفة الغربية أو نُفذ فيها، مما أدى إلى مقتل تسعة مواطنين إسرائيليين. |
In 2011, the number of security-related incidents occurring during eradication has been significantly higher than in 2010: Government-led eradication teams have been attacked 48 times in 2011, compared with 12 times in 2010. | UN | وتعرضت الأفرقة التي تتولى القضاء على زراعة الخشخاش بقيادة الحكومة إلى 48 هجوما في عام 2011 مقابل 12 هجوما في عام 2010. |
34. Between July and September 2010, the Puntland security forces mounted an offensive against Atom’s militia in the Galgala highlands. | UN | 34 - وبين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2010، شنت قوات الأمن في بونتلاند هجوما على ميليشيا أتوم في مرتفعات جلجلة. |
If it was an attack and there's chaos out there you might not want the wrong people knowing that jericho is still here. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة |
I have reason to believe an attack is imminent. | Open Subtitles | عندي سبب لإعتقاد أن هجوما على وشك الحدوث |
I should also like to say that we do not consider that attack as an attack on one community or one religion. | UN | أود أن أقول أيضا إننا لا نعتبر ذلك الهجوم هجوما على طائفة واحدة أو دين واحد. |
For us, it was an attack on all Argentines. | UN | بالنسبة لنا، كان هجوما على كل الأرجنتينيين. |
Early in December, following an attack by CNDP forces, Government troops began a major offensive against Nkunda's forces. | UN | وفي أوائل كانون الأول/ديسمبر، شنت القوات الحكومية، في أعقاب هجوم لقوات المؤتمر الوطني، هجوما شاملا على قوات نكوندا. |
an attack by Rwanda on the town of Goma seems imminent, possibly within hours. | UN | ويبدو أن هجوما روانديا على مدينة غوما قد بات وشيكا، إن لم يكن في غضون الساعات المقبلة. |
The focus of suicide attacks was no longer southern Afghanistan, the central region currently accounting for 21 per cent of such attacks. | UN | ولم تعد الهجمات الانتحارية تركز على جنوب أفغانستان فقط، إذ يبلغ حاليا عدد هذه الهجمات 21 هجوما في المنطقة الوسطى. |
In 2010, 372 terrorist attacks emanated from the Gaza Strip. | UN | وفي عام 2010، نُفِّذ 372 هجوما إرهابيا انطلاقا من قطاع غزة. |
In the first four months of 2011 we witnessed an alarming increase in the number of terror attacks emanating from the Gaza Strip, which currently stands at 163. | UN | وفي الأشهر الأربعة الأولى من عام 2011، شهدنا ارتفاعا مقلقا في عدد الهجمات المرعبة الآتية من قطاع غزة، الذي وصل حتى الآن إلى 163 هجوما. |
In 2010, 463 terrorist attacks emanated from or were carried out in the West Bank, leading to the deaths of nine Israeli citizens. | UN | ففي عام 2010، انطلق 463 هجوما إرهابيا من الضفة الغربية أو نفذ فيها، مما أدى إلى مقتل تسعة مواطنين إسرائيليين. |
In 2010, 372 terrorist attacks emanated from the Gaza Strip. | UN | وفي عام 2010، نُفِّذ 372 هجوما إرهابيا انطلاقا من قطاع غزة. |
In the same period, there were also 63 Palestinian attacks on settlers, in which 6 Israelis were killed and 27 injured in the West Bank. | UN | وفي الفترة نفسها، وقع أيضا 63 هجوما فلسطينيا على المستوطنين أسفرت عن مقتل ستة إسرائيليين وجرح 27 في الضفة الغربية. |
35. On another front, laxness, venality and corruption within the system have been attacked through special commissions resulting in the dismissal of several officials. | UN | ٥٣ - ومن جهة أخرى، شنﱠت اللجان الخاصة هجوما على الانحلال والرشوة والفساد داخل النظام مما أسفر عن طرد عديد من المسؤولين. |
Within days an Arab militia disregarded the ceasefire agreement and attacked the village of Umbulula. Six villagers were killed in that attack. | UN | وبعد أيام قليلة نقضت الميليشيات العربية اتفاق وقف إطلاق النار فشنت هجوما على قرية أم بلولة وقتل في الحادث ستة قرويين. |
The crimes are said to have been committed by Bosnian Croat forces who launched an offensive against the Muslim population. | UN | ويقال إن هذه الجرائم ارتكبتها قوات الكروات البوسنيين التي شنت هجوما على السكان المسلمين. |
The attacks were not only attacks against the United States but also an assault against humanity and the fundamental principles of civilization. | UN | فهذه الهجمات لم تكن ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة. |
Eritrea claims that the army of Djibouti subsequently launched a surprise attack on Eritrean units along the shared border. | UN | وتدعي إريتريا أن جيش جيبوتي شن في وقت لاحق هجوما مفاجئا على وحدات إريترية بامتداد الحدود المشتركة. |
There is no question that the air strike at the elementary school was a premeditated attack carried out twice within the space of two hours. | UN | ولا شك أن الغارة الجوية على المدرسة الابتدائية كانت هجوما مدبرا جرى القيام به مرتين في ظرف ساعتين. |
It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. | UN | وكان من المعتقد أن الجماعات المعادية في الفلوجة هي التي ستشن، على الأرجح، هجوما مباشرا ضد عملية انتخابات المحافظات. |
In addition, the Sudan Armed Forces launched a ground attack against Tashwin. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شنت القوات المسلحة السودانية هجوما بريا على تاشوين. |
2. In August, the Serb forces went on the offensive after the Kosovo Liberation Army (KLA) seized control of a part of Kosovo in July. | UN | ٢ - وفي آب/أغسطس، شنت القوات الصربية هجوما بعد أن فرض جيش تحرير كوسوفو سيطرته على جزء من كوسوفو في تموز/يوليه. |
attack of AMIS fuel convoy by an unknown group of assailants; two AMIS soldiers killed | UN | شنت مجموعة غير معروفة من المهاجمين هجوما على قافلة وقود تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
APCLS subsequently mounted a counteroffensive against NDC to drive it and the entire Nyanga population out of Mutongo and Kaseke, on 10 April. | UN | وشن التحالف في وقت لاحق هجوما مضادا على الفصيل لإخراجه وإخراج سائر سكان نيانغا من موتونغو وكاسيكي في 10 نيسان/أبريل. |
At the Migdálim settlement, near Nablus, soldiers foiled another attack by a 17-year-old Arab youth from a nearby village who was carrying an axe. | UN | وفي مستوطنة ميغداليم، قرب نابلس، أحبط الجنود هجوما آخر لشاب عربي من قرية مجاورة يبلغ من العمر ١٧ سنة كان يحمل فأسا. |
Bringing up your mother isn't turning on you. | Open Subtitles | هارفي) ذكر امك ليس هجوما عليك) |