Look, we knew these guys were a toxic team. | Open Subtitles | ويبقى هناك حتى تبدأ دوريته الاخرى انظرا,كنا نعلم ان هذان الرجلان يمثلان فريق خطر |
Lieutenant, no, this is a problem. these guys are dangerous. | Open Subtitles | أيّتها الملازم، لا، هذه مشكلة، هذان الرجلان خطيران |
Were you aware these two men were Iranian intelligence officers? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟ |
Okay, they'll kill me. those guys are scary. | Open Subtitles | حسناً، لكنهما سيقتلاني هذان الرجلان مخيفان |
This is all about getting those two men off the bridge alive. | Open Subtitles | هذا كله حول جلب هذان الرجلان على الجسر حيّين. |
Those men are probably still there. That place was full of supplies. | Open Subtitles | هذان الرجلان ربما لا يزالان هناك هذا المكان كان مليئا بالامدادات |
To sum up, these men are dangerous sociopaths who will not hesitate to kill. | Open Subtitles | لنختصر الموضوع، هذان الرجلان معتلّان اجتماعياً وخطران واللذان لن يترددا في القتل |
Everyone was on high alert for these children, except these two guys. | Open Subtitles | ,الجميع كان فى حالة تأهب قصوى لهؤلاء الأطفال بإستثناء هذان الرجلان |
According to witnesses, those two guys were staking out the car even before it blew up, And Homeland Security isn't letting me talk to them. | Open Subtitles | وفقاً لشهود عيانٍ، كان هذان الرجلان يُراقبلان السيّارة قبل أن تنفجر، وإنّهم لا يسمحون لي بالتحدّث معهما. |
these guys playing chess, either they don't know how to play or they're stoned. | Open Subtitles | هذان الرجلان يلعبان الشطرنج إما أنهما لا يعرفان كيف يلعبان أو أنهما ثملان |
I mean, sooner or later these guys will kill each other, they are gonna sit down and make some kind of a deal. | Open Subtitles | و عاجلاً أم آجلاً هذان الرجلان سيقتلان بعضهما أو سيجلسان كنوع من الاتفاق |
these guys can do the job. | Open Subtitles | هل يستطيع هذان الرجلان القيام بهذا العمل |
these two men didn't die simply by drowning, I believe. | Open Subtitles | هذان الرجلان لم يموتا بسبب الغرق ببساطة، أظن ذلك |
Did you see either of these two men come past this checkpoint? | Open Subtitles | هل رأيت أي من هذان الرجلان يعبران نقطة التفتيش هذه ؟ |
Yeah, but they must have named the candy after these two men for a reason. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد قاموا بتسمية الحلوى باسم هذان الرجلان لسبب ما |
It's not gonna take those guys very long to figure out where we went. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر هذان الرجلان وقتاً طويلاً جداً لمعرفة المكان الذي ذهبنا إليه. |
I can't have her catch those guys on set. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعها مع هذان الرجلان في الموقع |
Guys, those two men in baseball hats, they're going against the grain of the crowd movement. | Open Subtitles | يا رفيقيّ، هذان الرجلان المُرتديان قبّعتي بيسبول، إنّهما يتحرّكان عكس تدفق حركة الحشد. |
those two men have orders not to lose sight of you. | Open Subtitles | هذان الرجلان لديهما أوامر بأن لا تغيب عن نظرهما |
You have no idea who Those men were who attacked you? | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة عمّن يكون هذان الرجلان اللذان هجما عليكِ؟ |
these men are not here to take you to the conference room. | Open Subtitles | هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات |
So these two guys have raped before. | Open Subtitles | اذاً هذان الرجلان قد قاموا بالاغتصاب من قبل |
By the way, why are those two guys arguing like crazy? | Open Subtitles | بالمناسبة، لما هذان الرجلان يتجادلان مثل المجنون؟ |