May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in its agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include in the provisional agenda of the fifty-fourth session this additional item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include in the agenda of the current session this additional item? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟ |
His delegation unreservedly supported the inclusion of the supplementary item, which provided an important opportunity to correct the wrongs of the past. | UN | وقال إن وفده يؤيد دون تحفظ إدراج هذا البند الإضافي الذي يشكل فرصة هامة لتصحيح أخطاء الماضي. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be included in the agenda of the fifty-second session and that it should be allocated to the Fifth Committee. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
The inclusion of this supplementary item, as proposed by the Director-General in accordance with rules 11 and 12, is based on recent experience with sessions of the policy-making organs. | UN | يستند إدراج هذا البند الإضافي والذي اقترحه المدير العام وفقا للمادتين 11 و12، إلى الخبرات التي اكتُسبت مؤخرا من دورات أجهزة تقرير السياسات. |
May I take it that the General Assembly decides to include in the agenda of the current session this additional item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
It is proposed that this additional item be considered directly in plenary meetings. | UN | ومن المقترح أن ينظر في هذا البند اﻹضافي مباشرة في الجلسات العامة. |
May I take it that the General Assembly decides to include in the agenda of the current session this additional item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟ |
The General Committee decided to recommend the inclusion of this additional item in the agenda of the current session and that it be considered directly in plenary meeting. | UN | وقرر المكتب التوصية بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية للنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include in the agenda of the current session this additional item? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in its agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
May I take it that the Assembly decides to include in its agenda this additional item? | UN | هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
21. Mr. Boisson (Monaco) said that his delegation opposed the inclusion of the supplementary item. | UN | 21 - السيد بواسون (موناكو): قال إن وفده يعارض إدراج هذا البند الإضافي. |
The inclusion of the supplementary item would reflect the sweeping changes which had taken place on the international scene since the adoption of resolution 2758 (XXVI) in 1971, and would be consistent with the principles and ideals of the Charter of the United Nations. | UN | وقال إن إدراج هذا البند الإضافي إنما يعكس التغيرات الجارفة التي شهدها المسرح الدولي منذ اعتماد القرار 2758 (د-26) عام 1971، وسيكون منسجما مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومثله العليا. |
The President: The General Committee further decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be considered directly in plenary meeting. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: كذلك قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بأنه ينبغي النظر في هذا البند اﻹضافي مباشرة في جلسة عامة. |
The inclusion of this supplementary item has been proposed by the Director-General in accordance with rules 11 and 12 and addresses the interest expressed by Member States in the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) at the twenty-second session of the Programme and Budget Committee. | UN | اقترح المدير العام إدراج هذا البند الإضافي وفقا للمادتين 11 و12 وذلك استجابة لاهتمام الدول الأعضاء بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي أعربت عنه خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج والميزانية. |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda item 17 in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول أعمال الدورة الحالية؟ |