ويكيبيديا

    "هذا الخيال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this fantasy
        
    • this fiction
        
    • that fantasy
        
    • imagination
        
    • fantasy that
        
    • these fantasies
        
    • this whole fantasy
        
    And his self-inflicted wounds are consistent with this fantasy. Open Subtitles و نفسه تتعامل بالجروح لتتناسب مع هذا الخيال.
    Well, I've always had this fantasy of having sex on the basketball court in front of my high school principal. Open Subtitles حسنا , كان لدي دائما هذا الخيال بممارسة الجنس في ملعب كرة السلة أمام مدير مدرستي الثانوية
    This whole thing, this fantasy you're living in, it's impressive. Open Subtitles كل شيء , هذا الخيال الذي تعيشه.. انه مثير للاعجاب
    So, you may either retract this fiction as your final or you may choose to be expelled. Open Subtitles لذا ، ربما يكون عليك التراجع عن هذا الخيال كمشروع تخرجك أو أن يتمَ طردك ، عليك بالإختيار
    If we can figure out the nature of that fantasy, we may be able to predict his targets. Open Subtitles لو استطعنا فهم طبيعة هذا الخيال ربما نكون قادرين على توقع اهدافه
    Wait, in this fantasy, you get everything you want? Open Subtitles انتظر ، في هذا الخيال تستطيع الحصول على كل شيء تريده؟
    this fantasy isn't about domination, it's about re-creation. Open Subtitles هذا الخيال ليس عن الهيمنة. ولكنه عن إعادة خلق.
    If this fantasy is about a moment from our killer's past, then all of these details are meaningful. Open Subtitles إذا كان هذا الخيال لحظة من ماضي القاتل. إذا كل هذه التفاصيل ذات مغزى.
    I had this fantasy that moving in together would make things easier for us, but... Open Subtitles لدي هذا الخيال ان الانتقال للعيش معاً , سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لنا لكن
    Yeah, ll, I always had this fantasy about getting it on with the help. Open Subtitles نعم.حسنآ كان لدي دائما هذا الخيال حتى احصل على المساعده
    I have this fantasy about painting my nails. Open Subtitles لدي هذا الخيال عن اللوحات الفنية في أظافري.
    Do I at least get to go with you in this fantasy? Open Subtitles أيُمكنني على الأقل الإبحار معكَ في هذا الخيال ؟
    Who this trusted source of yours is, who's been spinning this fantasy. Open Subtitles الذي هذا المصدر المؤتمن لك، الذي سرّع هذا الخيال.
    Stop this fantasy, Martijn. No one gave us your name. Open Subtitles اترك هذا الخيال يا "مارتن" لا احد اعطانا اسمك
    See, I've had this fantasy in my head about having dinner with you. Open Subtitles أترى لدي هذا الخيال في رأسي حول العشاء معك
    How is Lizzie McGuire living this fantasy and I can't even get an Italian boy to buy me a plate of spaghetti? Open Subtitles كيف تعيش ليزى ماجواير هذا الخيال فى حين اننى لااستطيع حتى الخروج مع فتى ايطالى ليشترى لى الاسباكيتى
    But, I cannot realistically be asked to participate in this fiction of your creation. Open Subtitles لكني لا أستطيع واقعياً بأن يُطلب مني الإشتراك في هذا الخيال الذي هو من صنعك
    this fiction, known as love, drives people crazy, as you said. Open Subtitles هذا الخيال المعروف بالحب يقود الناس للجنون, كما قلت
    Is that fantasy enough? Open Subtitles هل هذا الخيال بما فيه الكفاية؟
    Whoever would've thought my son would have such a vivid imagination? Open Subtitles من كان يتصور ان ابني يمتلك كل هذا الخيال الواسع؟
    He doesn't derive any sadistic pleasure from these fantasies, they're more like a compulsion. Open Subtitles انه لا يحصل على اى متعة سادية من هذا الخيال هذا اقرب لدافع لا يقاوم
    Okay, three years ago, we had this whole fantasy about how great our lives were gonna be, and it didn't pan out. Open Subtitles حسنا منذ ثلاث سنوات مضت ، كان لدينا هذا الخيال عن كيف أن حياتنا ستكون جدية للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد