Ever since I started taking this medicine, I feel so focused. | Open Subtitles | منذ أن بدأت بأخذ هذا الدواء أشعر بأني مركز جداً |
Most, if not all, of the small island developing States have been taking this medicine for a long time, and we have yet to see the doctor. | UN | وما برحت معظم، إن لم يكن جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية تتعاطى هذا الدواء منذ مدة طويلة ومع ذلك فينبغي علينا أن نرى الطبيب. |
You take this drug yourself, and yet you conceal it? | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا الدواء بنفسك وتريد أن تخبئ هذا |
Well, he kept wanting me to do this drug with him. | Open Subtitles | حسنا، ولكنه احتفظ يريد مني أن أفعل هذا الدواء معه. |
Therefore, the police banned the making of more of that medicine and closed the infirmary as well. | Open Subtitles | لذا، قامت الشرطة بمنع هذا الدواء و إغلاق العيادة أيضاً. |
this medication makes sure you don't get ill in this humid bunker. | Open Subtitles | هذا الدواء يضمن انّك لن تصبح مريضا في هذا المخبأ الرطب |
Give him this medicine and if he sleep well tonight, he will be alright. | Open Subtitles | أعطه هذا الدواء وإذا كان ينام جيدا الليلة، وقال انه سيكون على ما يرام. |
What's most interesting is that this medicine also controls my seizures. | Open Subtitles | المثيرُ للإهتمامِ أكثر أن هذا الدواء يتحكم بنوباتي |
We purchase this medicine only once a month. And I'm the only one who makes an entry and stocks it in the fridge. | Open Subtitles | نبتاع هذا الدواء فقط مرّة واحدة في الشهر وأنا الوحيد الذي يضع الأدوية ويجهّزها في الثلاجة |
Two drops of this medicine in some wine should ease the headache, Your Majesty. | Open Subtitles | قطرتين من هذا الدواء في بعض النبيذ ينبغي أن تخفف من حدة الصداع, يا صاحب الجلالة. |
After you drink this medicine, you will be a different person | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
this drug has to be on the front line in three weeks. | Open Subtitles | هذا الدواء يجب ان يكون بالصف الاول في غضون ثلاثة اسابيع |
If he returns to Algeria, this drug will no longer be available to him free as an outpatient. | UN | وإذا ما عاد إلى الجزائر، فلن يتوفر له هذا الدواء مجانا للعلاج خارج المستشفى. |
And for no more of our soldiers to die from this drug. | Open Subtitles | ولكي لا يموت مزيد من جنودنا من هذا الدواء |
- But this isn't the first time this drug has been tested. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست أول مرة يُختبر فيها هذا الدواء |
There are patients whose inflammation were cured by that medicine. | Open Subtitles | هناك مرضى تم علاج إلتهابهم بسبب هذا الدواء. |
Still doesn't explain how that medicine saved me, but that's a tomorrow problem. | Open Subtitles | يبقى أنني لم أجد الشرح حول كيف هذا الدواء أنقذ حياتي لكن هذه مشكلة سنجد حل لها مستقبلا |
I think we both know that this medication isn't gonna work, either. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلينا يعلم أنّ هذا الدواء لن يجدي أيضًا. |
You can't drink alcohol when taking this medication. | Open Subtitles | لا يمكنك شرب الكحول عند تناول هذا الدواء. |
Well, I can tell you, the medicine worked. | UN | حسنا، بإمكاني أن أخبركم أن هذا الدواء فعل فعله. |
So far, that drug has killed three of my friends. | Open Subtitles | حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي |
If I take that medication and something happens to this baby, then I didn't do everything I could. | Open Subtitles | اذا اخذت هذا الدواء وشيء يحدث لهذا الطفل، إذا لم أفعل كل ما بوسعي. |
Take one sip. When those meds get in our people, | Open Subtitles | خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا |
the drug squad still doesn't know where it's being sourced. | Open Subtitles | والمخدرات لديهم أي فكرة من أين من هذا الدواء. |