ويكيبيديا

    "هذا السن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that age
        
    • this age
        
    • this tooth
        
    • that old
        
    • my age
        
    • his age
        
    • age is
        
    • that the age
        
    • the retirement age
        
    Look, lemon, all guys are creeps at that age. Open Subtitles إسمعى ليمون كل الرجال مريبين فى هذا السن
    Yeah, next to me at that age, he was a saint. Open Subtitles أجل ، الذي بجانبي في مثل هذا السن كان قديسا
    However, that age may be reduced by up to 10 years if the worker was engaged in activities deemed to be strenuous and punishing. UN غير أنه يمكن تخفيض هذا السن بواقع عشر سنين في حالة قيام العاملين بأنشطة تعد مرهقة ومتعبة.
    In addition, the voluntary retirement age for women is set at 55 years, and this age can be reduced by one year for each child, to a maximum of three children. UN وفضلا عن ذلك، فإن للمرأة أن تتقاعد طوعيا عن العمل ابتداء من سن اﻟ ٥٥، مع إمكان تخفيض هذا السن سنة واحدة لكل طفل في حدود ثلاثة أطفال.
    this age rises with the level of education, from 19 for women with no education to 23 for those who have completed the secondary level. UN ويرتفع هذا السن بارتفاع مستوى التعليم، من ١٩ بالنسبة للنساء بدون تعليم إلى ٢٣ بالنسبة للاتي أتممن دراستهن الثانوية.
    We know that this tooth was coming from Russia and this tooth was called by Russians, the mammoth. Open Subtitles نحن نعرف أن هذا السن قد جاء من روسيا وهذا السن سماه الروس الماموث
    that age should be set by the State on the basis of equal criteria for men and women. UN وينبغي للدول أن تحدد هذا السن وفقاً لمعايير متكافئة بين الرجل والمرأة.
    that age should be set by the State on the basis of equal criteria for men and women. UN وينبغي للدول أن تحدد هذا السن وفقا لمعايير متكافئة بين الرجل والمرأة.
    that age should be set by the State on the basis of equal criteria for men and women. UN وينبغي للدول أن تحدد هذا السن وفقا لمعايير متكافئة بين الرجل والمرأة.
    There has been an increase in morbidity for both sexes, especially males, the rate being 46.9 per one million inhabitants in that age group. UN ولوحظ ارتفاع في معدل الوفيات بين الجنسين وخاصة بين الرجال حيث بلغ المعدل 46.9 لكل مليون من السكان من هذا السن.
    that age should be set by the State on the basis of equal criteria for men and women. UN وينبغي للدول أن تحدد هذا السن وفقاً لمعايير متكافئة بين الرجل والمرأة.
    Every seventh woman of that age migrates between regions. UN وكل سابع امرأة في هذا السن تهاجر بين المناطق.
    that age should be set by the State on the basis of equal criteria for men and women. UN وينبغي للدول أن تحدد هذا السن وفقا لمعايير متكافئة بين الرجل والمرأة.
    Women of this age still have participation rates about 15% lower than those of men. UN ولا تزال النساء في هذا السن تتمتعن بمعدلات مشاركة بنسبة نحو 15 في المائة أقل من تلك التي لدى الرجال.
    Anyone with working ability may continue to work on the job of his or her choice even after this age. UN ويجوز لأي شخص لديه القدرة على العمل الاستمرار في الوظيفة التي يختارها حتى بعد هذا السن.
    Any person who has reached this age may conclude all civil contracts without any discrimination. UN ويمكن لأي شخص بلغ هذا السن أن يؤدي جميع الأفعال التي تقتضيها الحياة المدنية دون تعرضه لأي تمييز.
    I never thought that I could feel this good at this age. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبداً أنه يمكنني الإحساس بهذه الصحة في هذا السن
    I know that at this age your hormones are raging, but just because all your friends are having sex doesn't mean you have to. Open Subtitles أعلم أن هرموناتك في هذا السن عالية جداً، لكن فقط لأن جميع أصدقائك يمارسون الجنس لا يعني أن عليك أن تقوم بهذا أيضاً.
    I'm hardly in any state to wear a ball gown at this age. Open Subtitles فليس لدى الرغبة فى التزيُّن ووضع مساحيق التجميل بعد هذا السن يابنى
    I'm afraid the other part of this tooth might be in there. Open Subtitles أخشى أن الجزء الأخر من هذا السن ربما يكون هناك
    Like, you're not a cougar yet,'cause you're not that old. Open Subtitles إنك لست بالأربعينات بعد لأنك لم تبلغي هذا السن
    I mean, where, at my age, am I going to find another rich man to save me? Open Subtitles أقصد إلى أين سأذهب في هذا السن رجلاً غني آخر سينقذني ؟
    A child his age can't fake that kind of fear. Okay, so he saw something -- Open Subtitles طفل بمثل هذا السن لا يمكنه تزييف مثل هذا الفزع
    I'm sad to say that the only secure route to a knighthood in this sorry age is via charity work. Open Subtitles يؤسفني أن اخبرك أن الطريق الوحيد الآمن للفروسية في هذا السن هو عن طريق الأعمال الخيرية
    Finally, he said that the marriageable age for boys was currently 17, but that the latest draft revision of the Civil Code included a suggestion that the age be increased to 18 for both boys and girls. UN وختم كلمته قائلا، إن سن الزواج المحدد حاليا للفتيان هو 17 عاما، ولكن آخر مشروع لتنقيح القانون المدني شمل اقتراحا برفع هذا السن إلى 18 عاما لكل من الفتيان والفتيات.
    In line with EU regulations, it is suggested that the retirement age be equalised gradually, whereby each year the retirement age would be prolonged by 6 months. UN وتمشياً مع أنظمة الاتحاد الأوروبي، يُقترح توحيد سن التقاعد للجنسين تدريجياً، بحيث يزداد هذا السن للنساء بمعدل ستة أشهر كل سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد