So many people came all this way to get him. | Open Subtitles | قطعَ العديد من الناسِ كُلّ هذا الطريقِ للحُصُول عليه. |
I wish I didn't feel this way about Rachel. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني لَمْ أُحسّْ هذا الطريقِ حول رايتشل. |
I didn't come all this way to leave you here. | Open Subtitles | إبق مَعي لَمْ آتي كُلّ هذا الطريقِ لتَرْكك هنا |
In your time, did all humans feel this way about killing? | Open Subtitles | في وقتِكَ، عَمِلَ كُلّ البشر إشعرْ هذا الطريقِ حول القتل؟ |
If you're round this way again, look us up. | Open Subtitles | إذا عدتم من هذا الطريقِ ثانية انظروا لنا |
I can't remember the last time I felt this way. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَذْكير آخر مَرّة شَعرتُ هذا الطريقِ. |
I had no choice but to play it this way. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ. |
You know, it didn't have to go this way. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو لَمْ يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ هذا الطريقِ. |
I don't get many visitors out this way. | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى العديد مِنْ الزوّارِ خارج هذا الطريقِ. |
I have never felt this way with anyone before. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ مَع أي واحد قبل ذلك. |
Doctor, whatever's down there is coming this way. | Open Subtitles | دكتور، مهما كان هناك انه يأتي من هذا الطريقِ |
Surely you didn't come all this way just to buy me flowers. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لَمْ تَجيءْ كُلّ هذا الطريقِ فقط لشِرائي زهورِ. |
this way I'm not the only one thinking about Tara. | Open Subtitles | هذا الطريقِ لَستُ الوحيدَ تَفكير بشأن تارا. |
I'm sorry you had to drive all this way. | Open Subtitles | آسفُ بأنه كان لا بُدَّ عليك أن تَقُودَ كُلّ هذا الطريقِ. |
I just never felt this way about a woman before. | Open Subtitles | أنا فقط مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول امرأة قبل ذلك. |
{\Well, w}We didn't come all this way to stop now, did we? | Open Subtitles | إننا لَمْ نأتى كُلّ هذا الطريقِ لنتَوَقُّف الآن، أليس كذلك؟ |
Okay, I think the back door's this way. | Open Subtitles | الموافقة، أعتقد الباب الخلفي هذا الطريقِ. |
You would not talk this way if you laugh once in a while. | Open Subtitles | أنت لا تاخذ هذا الطريقِ إذا تَضْحكُ مره. |
Actually facing this way. | Open Subtitles | في الحقيقة يُواجهُ هذا الطريقِ . ذلك شكلُي. 360 00: |
this road has almost no traffic at night. | Open Subtitles | هذا الطريقِ لَهُ تقريباً لا مرورَ في الليل. |
Don't let the fuckers catch you. They'll kill you. Stay on this path. | Open Subtitles | لا تدع الأوغاد يمْسكُوك سَيَقْتلونَك إستمر على هذا الطريقِ |
Return it tomorrow, I will also take this route. | Open Subtitles | أرجعْه غداً، انا سَأْخذُ هذا الطريقِ أيضاً. |
I just got to get this lane reopened | Open Subtitles | أنا فقط وَصلتُ إلى أُصبحُ هذا الطريقِ أعادَ فتح |
Is this the way to come into respectable people's homes? | Open Subtitles | هَلْ هذا الطريقِ يَجيءُ إليه؟ بيوت الناسِ المُحترمينِ؟ |