ويكيبيديا

    "هذا الفريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this team
        
    • this group
        
    • this Panel
        
    • the Group
        
    • the team
        
    • the Panel
        
    • that group
        
    • its
        
    • that team
        
    • the Working Group
        
    • such a group
        
    • this crew
        
    • this squad
        
    The Security Council further encourages Member States to provide sufficient financial resources to support the prompt establishment of this team. UN ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء علاوة على ذلك على توفير موارد مالية كافية لدعم إنشاء هذا الفريق عاجلا.
    this team also coordinated integrated work with the provinces of origin of problematic workers and Indonesian representatives in Malaysia. UN وقام هذا الفريق أيضا بتنسيق العمل المتكامل مع مقاطعات المنشأ للعمال ذوي المشاكل والممثلين الإندونيسيين في ماليزيا.
    The independent Office of the Ombudsman spearheads the activities of this group. UN ويعمل هذا الفريق العامل تحت إدارة مؤسسة مستقلة، وهي أمين المظالم.
    this group has adopted guidelines on public information aspects of field missions. UN واعتمد هذا الفريق مبادئ توجيهية بشأن الجوانب اﻹعلامية المتصلة بالبعثات الميدانية.
    The Secretariat also deserves our deep thanks for its tremendous efforts in supporting the work of this Panel. UN ويجدر أيضا توجيه الشكر الجزيل للأمانة العامة لما بذلته من جهود جبارة دعما لعمل هذا الفريق.
    When appropriate, the chair of the contact group could convert the Group to a drafting group limited to members only. UN وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيسة فريق الاتصال أن تحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط.
    The Secretariat would regularly consult with the team and share necessary information about the state of preparatory arrangements. UN وستجري الأمانة العامة مشاورات منتظمة مع هذا الفريق وتتبادل معه المعلومات اللازمة بشأن حالة الترتيبات التحضيرية.
    The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. UN وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    this team comprises investigators, lawyers, analysts and translators and will continue to work on the Kosovo investigations. UN ويتألف هذا الفريق من محققين ومحامين ومحللين ومترجمين وسوف يواصل عمله في التحقيقات المتعلقة بكوسوفو.
    this team comprises investigators, lawyers, analysts and translators and will continue to work on the Kosovo investigations. UN ويتألف هذا الفريق من محققين ومحامين ومحللين ومترجمين وسوف يواصل عمله في التحقيقات المتعلقة بكوسوفو.
    We're planning an operation in Korea. Get this team together. Open Subtitles نحن نخطط لعملية في كوريا إجلب هذا الفريق معا
    They questioned IDWG as a valid vehicle for discussions, given the absence of non-governmental organizations from this group. UN وشككت هذه المنظمات في كون هذا الفريق أداة صالحة للمناقشات نظرا لغياب المنظمات غير الحكومية عنه.
    this group meets monthly in Nairobi to review, plan and coordinate disarmament, demobilization and reintegration work in Somalia. UN ويجتمع هذا الفريق شهريا في نيروبي لاستعراض وتنسيق أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الصومال.
    this group covers current problems related to money-laundering, the financing of terrorism, and the detection of proceeds from crime. UN ويتناول هذا الفريق المشاكل الراهنة ذات الصلة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب، والكشف عن العائدات المتأتية من الجريمة.
    this Panel will address the measures to be taken to educate local populations about mine avoidance in mine-affected countries. UN سيتناول هذا الفريق التدابير التي ستتخذ لتوعية السكان المحليين من أجل تفادي اﻷلغام في البلدان المتأثرة باﻷلغام.
    It also invited the Secretary-General of UNCTAD to organize this Panel. UN ودعت أيضا اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى تنظيم اجتماع هذا الفريق.
    The Secretary-General envisions this Panel as one completely composed of senior managers. UN ويتشكل هذا الفريق بكامله، في نظر اﻷمين العام، من كبار اﻹداريين.
    When appropriate, the chair of the contact group could convert the Group to a drafting group limited to members only. UN وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيس فريق الاتصال أن يحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط.
    the Group included experts from all the ministries and departments concerned. UN ويتألف هذا الفريق من خبراء من جميع الوزارات والإدارات المعنية.
    There are several internationally well-known women members of the team. UN والعديد من أعضاء هذا الفريق معروفات على الصعيد الدولي.
    We look forward to participating in the discussions among Member States on the Panel's opinions and recommendations. UN وستشارك سورية في المناقشات التي ستجريها الدول الأعضاء حول ما سيتوصل إليه هذا الفريق من آراء ومقترحات.
    The work of that group would soon be completed. UN ومن المقرر أن تنتهي أعمال هذا الفريق قريبا.
    My old man played on that team, too. That's him. Open Subtitles رجلى العجوز يلعب على هذا الفريق أيضا انه هو
    Upon invitation by the Chairman, I gave a presentation to the Working Group on the GSETT-3 experiment. UN وبناء على دعوة منه قدمت الى هذا الفريق العامل نبذة عن تجربة الاختبار التقني الثالث.
    At the Working Group meeting, France volunteered to convene such a group. UN وفي اجتماع الفريق العامل، تطوعت فرنسا باستضافة اجتماع لمثل هذا الفريق.
    - I don't want to second-guess you, Mr. Jane, but if you want to use these paintings as bait, the guy running this crew knows a lot about art. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تستخدم هذه الوحات كطعم، الرجل الذي يقود هذا الفريق يعرف الكثير عن الفنونّ.
    I'll be running this squad under a separate mandate, a separate budget, and a new set of rules. Open Subtitles سأدير هذا الفريق بتفويض خاص لى ميزانية خاصة و مجموعة جديدة من القوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد