Witzland, take the right. We must take this factory | Open Subtitles | فيتزلاند، اتجه يمينا يجب أن نأخذ هذا المصنع |
If this factory goes under, the whole town goes under. | Open Subtitles | . إذا سقط هذا المصنع فالمدينة بأكملها ستسقط معه |
My parents had friends who worked at this plant. | Open Subtitles | كان لوالداي أصدقاء الذين عملوا في هذا المصنع |
I had friends whose parents worked at this plant. | Open Subtitles | لدي أصدقاء الذين أبائهم عملوا في هذا المصنع |
Thus far, it had been determined that the substance which had triggered the problem was one not normally used in production at that factory. | UN | وحتى الآن تم التعرف على أن المادة التي تسببت في المشكلة هي مادة لا تُستخدم عادة في الإنتاج في هذا المصنع. |
Is there anything from that factory served in the school cafeteria? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء من هذا المصنع خدم في المقصف المدرسي؟ |
Look, this mill has been in my family for well over 100 years. | Open Subtitles | انظروا، لقد كان هذا المصنع في عائلتي لأكثر من 100 عاما. |
However, the plant had been using chlorofluorocarbons as solvents and in aerosols. | UN | وكان هذا المصنع يقوم باستخدام الكلوروفلوروكربونات كمذيبات وفي إنتاج الرذاذ. |
We also urge the United Nations to undertake an independent investigation to determine whether this factory was indeed making chemical weapons, as alleged. | UN | ونحث اﻷمم المتحدة على أن تجري تحقيقا مستقلا لتقرر ما إذا كان هذا المصنع ينتج حقا أسلحة كيميائية كما يدعي، أم لا. |
It may take a little longer than we had planned, but come hell or high water, we will get this factory up and running again. | Open Subtitles | قد يستغرق قليلا أطول من خططنا، ولكن يأتي الجحيم أو المياه العالية، وسوف نحصل على هذا المصنع وتشغيلها مرة أخرى. |
My old man had pissed off the local good ol'boys by trying to organize some black labor at this factory. | Open Subtitles | عجوزي أغضب السلطات المحلية بمحاولته أن ينظم بحزب للسود في هذا المصنع |
Getting rid of this factory is the only way to help these people permanently. | Open Subtitles | التخلص من هذا المصنع هو الطريقه الوحيده لمساعدة هؤلاء الناس للأبد |
this factory has been accident-free for 45 minutes. | Open Subtitles | لم يشهد هذا المصنع أى حادثة منذ 45 دقيقة |
this factory is in Berlin. We seized it at the end of the war. | Open Subtitles | ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب |
this plant violates every labor law in the book. | Open Subtitles | هذا المصنع يحتوي على أغلب الموظفين الغير شرعيين |
this plant will convert to membrane cells in 2010. | UN | وسيتحول هذا المصنع إلى الخلايا الغشائية في عام 2010. |
And I have friends now who work at this plant, some of you are here today. | Open Subtitles | و لدي أصدقاء الآن الذين ععلوا في هذا المصنع البعض منهم هنا اليوم |
Besides, I'm gonna need a good right-hand man if I'm gonna reopen that factory. | Open Subtitles | بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع |
Well, nobody knows more about running that factory than we do. | Open Subtitles | حسنا، لا أحد يعرف أكثر حول تشغيل هذا المصنع مما نفعل. |
Because of her, that factory won't be polluting your river and the army is gone. | Open Subtitles | بفضلها, لن يلوث هذا المصنع نهركم مرة أخرى و الجيش قد غادر |
All my money is invested in this mill I can't pay you back for now | Open Subtitles | لقد أنفقت كل ما أملك على هذا المصنع لا أستطيع ردّ مالك حتى الآن |
the plant had the capability to produce 300 metric tons of anthrax within a seven-month period of military mobilization. | UN | وكان هذا المصنع قادرا على إنتاج 300 طن متري من جرثومة الجمرة الخبيثة خلال فترة سبعة أشهر في حالة الاستنفار العسكري. |
This is the factory where over 40 people were either killed or injured by fire. | Open Subtitles | في هذا المصنع لا يوجد 40 شخصًا بين مصابين وقتلى |
Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. | UN | وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام. |
The North Rumaila gas plant has received no repairs or maintenance for the past 11 years and is in deplorable condition. | UN | ولم يشهد هذا المصنع على مدى السنوات اﻟ ١١ الماضية أي إصلاحات أو صيانة، وهو في حالة يرثى لها. |