"هذا المصنع" - Traduction Arabe en Anglais

    • this factory
        
    • this plant
        
    • that factory
        
    • this mill
        
    • the plant
        
    • the factory
        
    • Pavlograd Chemical Plant
        
    • plant has
        
    Witzland, take the right. We must take this factory Open Subtitles فيتزلاند، اتجه يمينا يجب أن نأخذ هذا المصنع
    If this factory goes under, the whole town goes under. Open Subtitles . إذا سقط هذا المصنع فالمدينة بأكملها ستسقط معه
    My parents had friends who worked at this plant. Open Subtitles كان لوالداي أصدقاء الذين عملوا في هذا المصنع
    I had friends whose parents worked at this plant. Open Subtitles لدي أصدقاء الذين أبائهم عملوا في هذا المصنع
    Thus far, it had been determined that the substance which had triggered the problem was one not normally used in production at that factory. UN وحتى الآن تم التعرف على أن المادة التي تسببت في المشكلة هي مادة لا تُستخدم عادة في الإنتاج في هذا المصنع.
    Is there anything from that factory served in the school cafeteria? Open Subtitles هل هناك أي شيء من هذا المصنع خدم في المقصف المدرسي؟
    Look, this mill has been in my family for well over 100 years. Open Subtitles انظروا، لقد كان هذا المصنع في عائلتي لأكثر من 100 عاما.
    However, the plant had been using chlorofluorocarbons as solvents and in aerosols. UN وكان هذا المصنع يقوم باستخدام الكلوروفلوروكربونات كمذيبات وفي إنتاج الرذاذ.
    We also urge the United Nations to undertake an independent investigation to determine whether this factory was indeed making chemical weapons, as alleged. UN ونحث اﻷمم المتحدة على أن تجري تحقيقا مستقلا لتقرر ما إذا كان هذا المصنع ينتج حقا أسلحة كيميائية كما يدعي، أم لا.
    It may take a little longer than we had planned, but come hell or high water, we will get this factory up and running again. Open Subtitles قد يستغرق قليلا أطول من خططنا، ولكن يأتي الجحيم أو المياه العالية، وسوف نحصل على هذا المصنع وتشغيلها مرة أخرى.
    My old man had pissed off the local good ol'boys by trying to organize some black labor at this factory. Open Subtitles عجوزي أغضب السلطات المحلية بمحاولته أن ينظم بحزب للسود في هذا المصنع
    Getting rid of this factory is the only way to help these people permanently. Open Subtitles التخلص من هذا المصنع هو الطريقه الوحيده لمساعدة هؤلاء الناس للأبد
    this factory has been accident-free for 45 minutes. Open Subtitles لم يشهد هذا المصنع أى حادثة منذ 45 دقيقة
    this factory is in Berlin. We seized it at the end of the war. Open Subtitles ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب
    this plant violates every labor law in the book. Open Subtitles هذا المصنع يحتوي على أغلب الموظفين الغير شرعيين
    this plant will convert to membrane cells in 2010. UN وسيتحول هذا المصنع إلى الخلايا الغشائية في عام 2010.
    And I have friends now who work at this plant, some of you are here today. Open Subtitles و لدي أصدقاء الآن الذين ععلوا في هذا المصنع البعض منهم هنا اليوم
    Besides, I'm gonna need a good right-hand man if I'm gonna reopen that factory. Open Subtitles بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع
    Well, nobody knows more about running that factory than we do. Open Subtitles حسنا، لا أحد يعرف أكثر حول تشغيل هذا المصنع مما نفعل.
    Because of her, that factory won't be polluting your river and the army is gone. Open Subtitles بفضلها, لن يلوث هذا المصنع نهركم مرة أخرى و الجيش قد غادر
    All my money is invested in this mill I can't pay you back for now Open Subtitles لقد أنفقت كل ما أملك على هذا المصنع لا أستطيع ردّ مالك حتى الآن
    the plant had the capability to produce 300 metric tons of anthrax within a seven-month period of military mobilization. UN وكان هذا المصنع قادرا على إنتاج 300 طن متري من جرثومة الجمرة الخبيثة خلال فترة سبعة أشهر في حالة الاستنفار العسكري.
    This is the factory where over 40 people were either killed or injured by fire. Open Subtitles في هذا المصنع لا يوجد 40 شخصًا بين مصابين وقتلى
    Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    The North Rumaila gas plant has received no repairs or maintenance for the past 11 years and is in deplorable condition. UN ولم يشهد هذا المصنع على مدى السنوات اﻟ ١١ الماضية أي إصلاحات أو صيانة، وهو في حالة يرثى لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus