ويكيبيديا

    "هذا اليومِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this day
        
    • this one day
        
    There's no shame in it. I knew this day would come. Open Subtitles ليس هناك خزي في ذلك عَرفتُ أن هذا اليومِ سيَأتي
    this day and age, they might get the wrong idea. Open Subtitles هذا اليومِ والعُمرِ هم لَرُبَّمَا فهموا الفكره بطريقه خاطئه
    Could this day get any worse? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ هذا اليومِ يُصبحَ أيّ أسوأ؟
    Yeah, I think this day could get worse. Open Subtitles نعم، أعتقد هذا اليومِ يُمْكِنُ أَنْ يَسُوءَ.
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. Open Subtitles أعطِنا فى هذا اليومِ رزقنا اليوميِ وإغْفرُ لنا تجاوزاتَنا كما نَغْفرُ لأولئك الذين يَتجاوزُو ضدّنا
    This pageant, this day, just hold so much meaning for me, just like it did for mama. Open Subtitles هذه المسابقة، هذا اليومِ فقط تحْمل معنى كبير بالنسبة لي مثل انني فعلتها من أجل امي
    Dear Lord, we humbly bow our heads before Thee this day, and ask... Open Subtitles ايها الرب نَخْضعُ رؤوسَنا أمامك هذا اليومِ ونَسْألُ
    Don't lose the significance of this day as you begin to turn your focus toward that next horizon. Open Subtitles لا تَفْقدْ أهميةَ هذا اليومِ بتحوّلْ إهتمامَكَ نحو ذلك الأفقِ القادمِ.
    this day could have been so much worse. Open Subtitles هذا اليومِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير.
    Mark this day, for the darkness of your world has been lifted so the light of Origin may shine upon it. Open Subtitles إحفظوا هذا اليومِ لظلامِ عالمِكَم الذى رُفِعَ لذا الضوء الأصلِ قَدْ يُشرقُ عليه
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we have forgive them that trespass against us... Open Subtitles أعطِنا هذا اليومِ خبزِنا اليوميِ وأغْفرُ لنا خطايانا .. كما نحن نَغْفرُ للآخرين خطاياهم ضدّنا
    In time, she'll look back at this day and want to relive it. Open Subtitles بمرور الوقت، هي سَتَنْظرُ للوراء في هذا اليومِ ويُريدُ عَيْش ثانيته.
    These are the charges as recorded this day... 15 November, 1962. Open Subtitles هذه التهمَ تم تسجّيلها حتى هذا اليومِ الخامس عشر من نوفمبر 1962
    I knew if I was patient, this day would come. Open Subtitles عَرفتُ إذا أنا كُنْتُ صبورَ، هذا اليومِ يَجيءُ.
    I now respect the Sabbath and so, I mark this day differently from all others. Open Subtitles أَحترمُ السّبتَ الآن ولذا، أُحيي هذا اليومِ بشكل مختلف عن كُلّ الآخرين.
    We all knew this day would come sooner or later. Open Subtitles كلنا عَرفنَا هذا اليومِ يَجيءُ عاجلاً أم آجلاً.
    I was hoping this day would never come. Open Subtitles كُنْتُ أَتمنّى أن لا يأتي هذا اليومِ. عما تتكلمين؟
    this day has been real disappointing, I don't mind saying. Open Subtitles هذا اليومِ كَانَ خَيبة أمل الحقيقية، أنا لا أَتدبّرُ القول.
    - Could this day get worse? Open Subtitles - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ هذا اليومِ يَسُوءَ؟
    Especially when I had clearly specified... that this day has been reserved for the Defence's case... then what is the reason for her absence from the court? Open Subtitles خصوصاً عندما حدّدتُ بشكل واضح... بِأَنَّ هذا اليومِ حُجِزَ لمرافعة الدفاعَ... ثمّ ما السببُ لغيابِها مِنْ المحكمةِ؟
    I think you may look back on this one day as your darkest hour, but you do what you want to. Open Subtitles أعتقد أنت قَدْ تَنْظرُ للوراء على هذا اليومِ كأسوأ أوقاتكَ، لَكنَّك تَعمَلُ الذي تُريدُ إلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد