ويكيبيديا

    "هذا بيننا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this between us
        
    • This is between us
        
    • that between us
        
    • That's between us
        
    • this between the
        
    No, we should keep this between us for the time being. Open Subtitles لا، نحن يجب الحفاظ على هذا بيننا في الوقت الراهن.
    I'm asking you to keep this between us, for now. Open Subtitles انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة
    We keep this between us and you keep your mouth quiet, okay? Open Subtitles علينا الحفاظ على هذا بيننا . وعليك الحفاظ على فمك هادىء
    - No. Absolutely not. - Then let's keep this between us. Open Subtitles لا بالطبع لا من الأفضل أن يظل هذا بيننا فقط
    This is between us rexies. She knows what I'm talking about. Open Subtitles هذا بيننا نحن المصابين بفقدان الشهية وهي تعلم عما أتحدث.
    Well, I would much rather have that between us... than two inches of glass at some state prison. Open Subtitles حسنا,سأفضل أن يحدث هذا بيننا عن بوصتين من الزجاج فى سجن ما بالولاية
    -He's not functional... -I want to be clear, we've not had a chance to discuss this between us. Please, honey. Open Subtitles ‫أريد أن أكون واضحة ‫لم نحظ بفرصة للتحدث عن هذا بيننا
    - We agreed we'd keep this between us until we know what we're dealing with. Open Subtitles لقد إتّفقنا أنّنا سنبقي هذا بيننا حتى نعلم ما الذي نتعامل معه.
    But I'd like to keep this between us for as long as possible. Open Subtitles لكنّني أفضّل أن نبقي هذا بيننا لأطول وقت ممكن.
    Of course I'll cooperate, but if we could just keep this between us? Open Subtitles طبعا سأتعاون لكن اذا كنا سنبقي هذا بيننا ؟
    For the sake of the town we both love, I am begging you can we keep this between us for now? Open Subtitles من أجل مصلحة البلدة التي نحبها، أنا أترجاك، رجاءً، هل يمكننا أن نبقي هذا بيننا حالياً ؟
    You know, this is the part where I'm supposed to lecture you about drinking, but I'm willing to keep this between us. Open Subtitles أتعلمين، هذا هو الوقت حيث يُفترض بي نصحك بشأن الشرب لكني على استعداد لإبقاء هذا بيننا
    I assume you want to keep this between us for now? Open Subtitles أفترض أنك تريد أن تبقي هذا بيننا للوقت الحاضر؟
    Uh, and, Tyler, until I can figure out how to tell the people in my life about you, can we just keep this between us? Open Subtitles 20,226 طريقه لـ أخبار الناس في حياتي بشـأنك هل يمكننـا أن نجعل هذا بيننا ؟ نعـم ياسيدتي
    We'll just keep this between us. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تبقي فقط هذا بيننا.
    You're the only one who knows I'm still alive, and we need to keep this between us. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا
    If we could just keep this between us, that'd be great. Open Subtitles ,لو أبقينا هذا بيننا هذا سيكون عظيم
    We'll keep this between us, all right ? Open Subtitles لديك هذا . سنجعل هذا بيننا حسناً ؟ ؟
    But you know, I think we should probably keep this between us. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا إبقاء هذا بيننا.
    I mean, you're not allowed to. - That's... This is between us. Open Subtitles أعني، غير مسموح لك بذلك هذا بيننا نحن فقط
    Hey, that was a long time ago. Let's just keep that between us, okay? Open Subtitles لقد كان هذا منذ وقت طويل فلنبقي هذا بيننا ، حسناً ؟
    He was bad news for my family too. That's between us. Open Subtitles لقد كان أخبارً سيئة لعائلتي أيضاً هذا بيننا
    Listen, you need to keep this between the two of us. Open Subtitles إسمعي، يجب أن يبقى هذا بيننا نحن الاثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد