ويكيبيديا

    "هذا ربما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this might
        
    • that might
        
    • That's probably
        
    • This may
        
    • That could
        
    • That may
        
    • This probably
        
    • This could
        
    • This is probably
        
    • that maybe
        
    • it might
        
    • this maybe
        
    • It's probably
        
    • That would
        
    • maybe that
        
    Look. I understand this might be hard for you to watch... Open Subtitles أنظر , أتفهم أن هذا ربما يكون قاسى عليك لمشاهدته
    I-I know this might be really hard to understand, but I think those people actually love you... Open Subtitles أعرف أن هذا ربما من صعب فهمه حقاً لكن أعتقد أن أولئك الناس يحبونك فعلاً
    Now, what I'm thinking is, if I can crack the case, that might get me back in. Open Subtitles الآن ، ما افكر فيه هو إستطاعتي ان اخلخل هذه القضية هذا ربما يجعلني اعود
    I've got this headache, but That's probably from staring at a screen for the last 48 hours. Open Subtitles اه لدي هذا الصداع ولكن هذا ربما من التحديق في الشاشة للثمانية وأربعون ساعة الماضية
    Indeed, This may be the most difficult of all human endeavours, given the human temperament with all its passions and foibles. UN بل الواقع أن هذا ربما يكون أصعب المساعي الإنسانية على الإطلاق، نظرا لطبيعة البشر الحساسة بكل انفعالاتها ونقاط ضعفها.
    We both support your photography, but That could take years. Open Subtitles كلانا ندعم تصويرك الفوتوغرافي لكن هذا ربما يستغرق سنين
    this might explain why someone would ransom the wife of a man who is flat broke. Open Subtitles هذا ربما يوضح لماذا شخص ما يطلب فدية لزوجة رجل مُفلس تمامًا
    this might be weird, but, um... do you know anything about the kitchen vendors? Open Subtitles هذا ربما يكون غريباً لكن هل تعلمين أي شيء حول باعة المطبخ
    Well, this might surprise you, but Little Zach isn't all that clever. Open Subtitles هذا ربما لن يفاجئيك ولكن زاك الصغير ليس ذكياً بالمرة
    this might surprise you, but Zach Cropper is not the center of the universe. Open Subtitles هذا ربما بفاجئك لكن زاك كوبر ليس مركز الكون
    that might recommend to suspicion that I agree with the Rebs that their slaves are property in the first place. Open Subtitles كممتلكات مصادرة من الحرب هذا ربما يدعو للشك بأنني متفق مع المتمردين
    Without knowing exactly what's causing this reaction, that might be all I can do. Open Subtitles بدون معرفة سبب رد فعلها هذا ربما يكون هذا كل ما يمكنني فعله
    That's probably because you've arrested him twice for pickpocketing. Open Subtitles هذا ربما بسبب أنك اعتقلتيه مرتين بسبب السرقة
    That's probably not like we see in leg at all. Open Subtitles ‫هذا ربما ليس ما نراه ‫في الساق على الإطلاق
    This may seem a bit weird, do you remember that fur hat Open Subtitles هذا ربما يبدو غريبًا قليلًا، هل تتذكر هذه القبعة من الفرو
    He asked how That could be explained and whether there was perhaps a much deeper cause for that reaction. UN وسأل عن كيفية إمكان تفسير ذلك وعما إذا كان هناك سبب لرد الفعل هذا ربما يكون أعمق كثيراً مما نعرف.
    That may be true, but all children grow up eventually. Open Subtitles هذا ربما صحيح لكن كل الأطفال يكبرون في النهاية
    Well, I'm gonna go out on a limb and say This probably won't help us narrow down our unsub's identity. Open Subtitles حسناً .. سوف أنتهز الفرصة و أقول هذا ربما لن يساعدنا في تضييق هوية المشتبه به
    Oh, no, we must. I mean, This could be huge. Open Subtitles يجب علينا ذلك أنا أعني هذا ربما يكون كبير
    This is probably one of those times where I shouldn't keep talking. Open Subtitles هذا ربما أحدى الأوقات التي لا يجب أن أستمر بالتحدث ..
    I waited that, maybe, you could bring that on. Open Subtitles لقد انتظرت هذا ربما يمكنك إلقاء اللوم على
    If someone else was involved, it might explain how Damian got all the way out there. Open Subtitles أذا ما كان شخص آخر متورط هذا ربما يفسر كيف أن داميان قطع كل تلك المسافة للوصول الى هناك
    - I just thought maybe after this maybe you would have had enough. That's all. -Hey, there's no more to discuss. Open Subtitles ـ ربما ظننت بعد كل هذا ربما أنكَ أكتفيت، هذا كل ما في الأمر ـ ليس هناكَ مجال للنقاش
    It's probably because this place gives you a weird vibe,right? Open Subtitles هذا ربما لان المكان هنا يعطيك شعور غريب صح؟
    Well, after everything that's happened, don't you think That would be best? Open Subtitles حسنا , بعد كل شىء حدث ان هذا ربما يكون الأفضل
    maybe that's because we've been up and down this road ten times. Open Subtitles هذا ربما لأننا كنا نحوم حول هذا المكان أكثر من عشر مرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد