ويكيبيديا

    "هذا سبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's why
        
    • that why
        
    • This is why
        
    • That's what
        
    • It's why
        
    • this why
        
    • That is why
        
    That's why you're not going to England, not directly. Open Subtitles هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة
    I guess That's why you kept me around so long? Open Subtitles اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة
    That's why your mom invited my dad and I to dinner? Open Subtitles هذا سبب دعوة أمكِ لي و لأبي علي العشاء ؟
    Agent Gibbs, is that why my phone's been ringing? Open Subtitles العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    It can't be that This is why we met, just to destroy each other. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا سبب لقائنا فقط لتدمير بعضنا
    That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع
    Apparently I've got anaemia... That's why I've been fainting. Open Subtitles يبدو أني مصابة بالأنيميا هذا سبب إصابتي بالإغماء
    I've thought very seriously of marrying. That's why I'm still single. Open Subtitles ،لقد فكرت بجدية فى الزواج هذا سبب عزوبيتى إلى الأن
    I abandoned him a long time ago. That's why he's here. Open Subtitles لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟
    I bet That's why she's here tonight honoring america. Open Subtitles تراهن أن هذا سبب وجودها اليوم لتكريم أميركا
    That's why I left my bird behind and only took cash, so they couldn't trace me through my credit cards. Open Subtitles ،و هذا سبب تركي للطير في المنزل و اخذي للنقود فقط حتى لايتتبعني احدٌ من خلال البطاقات الإئتمانيه
    Yeah, well, That's why we're taking all these precautions. Open Subtitles نعم, حسنا, هذا سبب أخذنا كل هذه التدابير
    Yeah, actually, That's why I came to see you today. Open Subtitles أجل, في الحقيقة هذا سبب حضوري إلى هنا اليوم
    That's why he'd open up All the windows After each kill, Open Subtitles ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل
    That's why you asked me to help you, isn't it? Open Subtitles هذا سبب طلبكِ المساعدة منّي , أليس كذلك ؟
    Isn't that why we're here, so I can experience college? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟
    Is that why the CIA guy's here? Open Subtitles هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟
    Isn't that why you immediately know what should be done? Open Subtitles أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟
    This is why we're telling people, stay inside the walls. Open Subtitles هذا سبب قولنا للناس أنْ يبقوا داخل الجدران
    We're all gonna be fine, if That's what this insomnia's about. Open Subtitles سنكون جميعاً على ما يُرام، لو كان هذا سبب أرقك.
    He's a dirty public servant, and I think It's why you left. Open Subtitles ،إنه موظف حكومي مرتشي .و أعتقد أن هذا سبب تركك له
    Maybe That's why you're doing this. Why you're off on this crusade. Open Subtitles ربما هذا سبب فعلك لهذا سبب خروجك في هذه الحملة
    That is why we're recasting, isn't it? Open Subtitles هذا سبب إعادتنا لإختيار الأدوار، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد