That's why you're not going to England, not directly. | Open Subtitles | هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة |
I guess That's why you kept me around so long? | Open Subtitles | اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة |
That's why your mom invited my dad and I to dinner? | Open Subtitles | هذا سبب دعوة أمكِ لي و لأبي علي العشاء ؟ |
Agent Gibbs, is that why my phone's been ringing? | Open Subtitles | العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟ |
Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟ |
It can't be that This is why we met, just to destroy each other. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا سبب لقائنا فقط لتدمير بعضنا |
That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع |
Apparently I've got anaemia... That's why I've been fainting. | Open Subtitles | يبدو أني مصابة بالأنيميا هذا سبب إصابتي بالإغماء |
I've thought very seriously of marrying. That's why I'm still single. | Open Subtitles | ،لقد فكرت بجدية فى الزواج هذا سبب عزوبيتى إلى الأن |
I abandoned him a long time ago. That's why he's here. | Open Subtitles | لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟ |
I bet That's why she's here tonight honoring america. | Open Subtitles | تراهن أن هذا سبب وجودها اليوم لتكريم أميركا |
That's why I left my bird behind and only took cash, so they couldn't trace me through my credit cards. | Open Subtitles | ،و هذا سبب تركي للطير في المنزل و اخذي للنقود فقط حتى لايتتبعني احدٌ من خلال البطاقات الإئتمانيه |
Yeah, well, That's why we're taking all these precautions. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هذا سبب أخذنا كل هذه التدابير |
Yeah, actually, That's why I came to see you today. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة هذا سبب حضوري إلى هنا اليوم |
That's why he'd open up All the windows After each kill, | Open Subtitles | ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل |
That's why you asked me to help you, isn't it? | Open Subtitles | هذا سبب طلبكِ المساعدة منّي , أليس كذلك ؟ |
Isn't that why we're here, so I can experience college? | Open Subtitles | أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟ |
Is that why the CIA guy's here? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟ |
Isn't that why you immediately know what should be done? | Open Subtitles | أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟ |
This is why we're telling people, stay inside the walls. | Open Subtitles | هذا سبب قولنا للناس أنْ يبقوا داخل الجدران |
We're all gonna be fine, if That's what this insomnia's about. | Open Subtitles | سنكون جميعاً على ما يُرام، لو كان هذا سبب أرقك. |
He's a dirty public servant, and I think It's why you left. | Open Subtitles | ،إنه موظف حكومي مرتشي .و أعتقد أن هذا سبب تركك له |
Maybe That's why you're doing this. Why you're off on this crusade. | Open Subtitles | ربما هذا سبب فعلك لهذا سبب خروجك في هذه الحملة |
That is why we're recasting, isn't it? | Open Subtitles | هذا سبب إعادتنا لإختيار الأدوار، أليس كذلك؟ |