And you cooked his last meal, is that right? | Open Subtitles | وطبختِ وجبته الأخيرة ، أليس هذا صحيحاً ؟ |
He found you employment here at the school, isn't that right? | Open Subtitles | وقد أحضر لكِ عملاً هنا بالمدرسة أليس هذا صحيحاً ؟ |
Yeah, Daddy loves himself some Fifi. Isn't that right, Fifi? | Open Subtitles | نعم الطبية تحب فيفي أليس هذا صحيحاً فيفي ؟ |
Well, if that's true, you're not very good at it. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها |
Isn't that true? | Open Subtitles | يجيد عمله مثلها أليس هذا صحيحاً |
There's absolutely no point in playing another pretend game, isn't that right? | Open Subtitles | لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟ |
And in exchange, you're allowing him to stay one step ahead of the law, ain't that right? | Open Subtitles | وفي مُقابل ذلك ، أنتِ تسمحين له بالتقدم لخطوة واحدة على القانون ، أليس هذا صحيحاً ؟ |
A shit-ton. Isn't that right, sweetheart? | Open Subtitles | الكثير من الضرر، أليس هذا صحيحاً يا حبيبتي ؟ |
Force is never the answer. Isn't that right, Doctor? | Open Subtitles | القوة لا تكون الحل أبداً أليس هذا صحيحاً يا دكتور؟ |
It's time for me to be responsible. Isn't that right... | Open Subtitles | يجب أن أصبح مسؤولاً, أليس هذا صحيحاً يا.. |
It's no secret that they lowered the standards of the test to be more inclusive, isn't that right, | Open Subtitles | ليس سراً أنهم حفضوا مستوى الإختبار ليشمل الجميع , ألس هذا صحيحاً |
I cover other people's, too. Ain't that right, Cherry? | Open Subtitles | وأمحو أثار أُناس آخرين أيضاً أليس هذا صحيحاً يا زهرة الكرز ؟ |
She's got a great voice. Ain't that right? | Open Subtitles | لديها صوت عَـذِب رائع, أليس هذا صحيحاً ؟ |
You can't live in the past. Ain't that right, Cherry? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش في الماضي, أليس هذا صحيحاً يا زهرة الكرز؟ |
Isn't that right? | Open Subtitles | لايمكنك السماح لهم بالنجاة مما فعلوه ، اليـس هذا صحيحاً ؟ |
It's a good thing because that screaming is your only justification for entering the home of my client without a warrant, isn't that right? | Open Subtitles | هذا شيءٌ جيد، لأن هذا الصراخ هو مبررك الوحيد لدخول منزل موكلي بدون مذكرة، أليس هذا صحيحاً ؟ |
Well, even if that's true... ..what does it bloody matter? | Open Subtitles | حسناً, حتى لو كان هذا صحيحاً بماذا يهمني هذا؟ |
If that's true, then how can you change the future? | Open Subtitles | ،إن كان هذا صحيحاً فكيف إذن يمكنك تغيير المستقبل؟ |
Everybody knows that Kapil was a better all rounder. lsn't that true? | Open Subtitles | الكل يعرف ان " قابيل " كان افضل من عمران " اليس هذا صحيحاً ؟ " |
I must ask someone close to me whether this is true or not. | Open Subtitles | لابد أن أسأل شخص مُقرّب لى إذا كان هذا صحيحاً أم لا. |
You did talk about it with the defendant, is that correct? | Open Subtitles | انت تحدثت مع المدعي عليه بخصوص هذا الموضوع اليس هذا صحيحاً ؟ |
If it's true, I don't want anything to do with you. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فلا أريد أى علاقة لى معكِ |
Isn't it true that more people paid attention once the protesters took off their tops? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحاً ان الكثير من الناس يسترعون أنتباههم بمجرد أن تخلع المتحججات بملابسهم العلوية؟ |
At least they'll say I did this right, this one thing. | Open Subtitles | على الأقل سقولون انني فعلت هذا صحيحاً هذا الشئ الوحيد |
If That's right, if I'm not mistaken please go to the offices of Glen Durrell ...342 Newington Street. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ولم أكن مخطئاً رجاءً اذهبي إلى مكتب جلين داريل في 342 شارع نيونغتون |
Whether that is true or not, the opposite is certainly true. | UN | وسواء كان هذا صحيحاً أم لا، فإن اﻷمر المؤكد هو أن العكس صحيح. |