Make sure the chief gets this when he gets back. | Open Subtitles | تأكد من أن يحصل المدير على هذا عندما يعود |
I don't trust people that do this when they talk. | Open Subtitles | أنا لا أثق الناس أن تفعل هذا عندما يتحدثون. |
That's when he's gonna be old enough to come looking for me. | Open Subtitles | هذا عندما سيكون كبيراً في السن بما يكفي ليأتي للبحث عني |
That's when a small group of people, or even a single individual, can change the course of history. | Open Subtitles | الأمور سوف تصبح أكثر مرونة هذا عندما تكون مجموعة صغير من الناس أو حتى فرد واحد |
And I think you knew that when you came through that door. | Open Subtitles | و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب |
I know it hurts right now, but try to remember that when you feel like beating yourself up. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر يؤلم الأن ولكن حاولي تذكر هذا عندما تشعرين أنك ستقسين على نفسك |
I always like it when I don't have the worst idea. | Open Subtitles | أنا دائما أحب هذا عندما لا يكون لدي الفكره الأسوأ |
Is this when the money's finally gonna start rolling in, Liv? | Open Subtitles | هل هذا عندما يبدأ المال وأخيرًا بالتداول يا ليف ؟ |
Let's talk more about this when we're off the island. | Open Subtitles | دعونا نتحدث أكثر عن هذا عندما نكون خارج الجزيرة. |
You'll pay for this when you get here next year | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذا عندما تعود الى هنا السنه القادمه.. |
I originally heard about this when I was working for NASA. | Open Subtitles | انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا |
That's when Jimmy came back in here, when he heard about Devon. | Open Subtitles | حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون |
That's when I started fightin'... when I was 15. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت الملاكمة كان عندى 15 عاما |
And That's when they lowered the boom on me. | Open Subtitles | كان هذا عندما إنقلبت الأمور رأساً على عقب. |
That's when I first started getting an ulcer. Just miserable. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت أحصل عل بعض القرح مثير للشفقة |
I was like that when I got my belly ring. | Open Subtitles | كنت مثل هذا عندما حصلت على خاتم بلدي البطن. |
Yes, I realized that when I called myself and you answered. | Open Subtitles | نعم ، لقد ادركت هذا عندما طلبت نفسى ورديت انتى |
I always do that when I'm dealing with sensitive materials. | Open Subtitles | دائماً ما أفعل هذا عندما أتعامل مع ملفاتٍ حساسة |
I was wondering if you could do that when it matters. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا بإمكانك أن تفعل هذا عندما يهم الأمر |
Uh, they don't really like it when the doctors get drunk. | Open Subtitles | ؟ إنهم لا يحبون هذا .. عندما يكون الدكتور مخمور |
We'll talk about it when I get back, okay? | Open Subtitles | سنتحدث في هذا عندما أعود, موافق ؟ وداعاً |
You must think This is when we were kids, remember that? | Open Subtitles | لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟ |
And I know you are because when that happens, when a man grabs you, puts his hands on you, you do not forget it. | Open Subtitles | واعلم انك تفعلين لان هذا عندما يحدث, حين يجرك رجل, يضع يديه عليك لايمكن ان تنسي هذا. |
That's called nerves. That's what happens when you kill somebody. | Open Subtitles | هذا يسمى القلق,و يحصل هذا .عندما تقتل شخص ما |
It's when a judge orders a jury to deliberate until a set time, at which point, they have to present a verdict. | Open Subtitles | هذا عندما يأمر القاضي المحلفين بالتشاور حتى وقت محدد في هذه النقطة عليهم تقديم إجماع |
Was this while you were on the president's briefing team? | Open Subtitles | هل هذا عندما كنت من فريق تعليمات الرئيس ؟ |
that is when the black SUV cut us off. | Open Subtitles | هذا عندما قطعو علينا سيارة الدفع الرباعي |