ويكيبيديا

    "هذا فقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is just
        
    • That's just
        
    • this just
        
    • That's it
        
    • It's just
        
    • that it
        
    • that just
        
    • that's only
        
    • only that
        
    • just that
        
    • That's all
        
    • It just
        
    • This is only
        
    • that only
        
    • Just this
        
    And I promise this is... just to keep you safe until then. Open Subtitles و أعدك أنّ هذا فقط لجعلك في مأمن لغاية تخلّصنا منه
    That's just one small quadrant of the galaxy. Watch. Open Subtitles هذا فقط ربع محيط واحد صغير من المجرة,شاهد
    Look, if-if you're not okay with this, just say the word. Open Subtitles انظر اذا كنت لست موافق مع هذا, فقط قل الكلمه.
    No, you get two pills four times a day, That's it. Open Subtitles لا, لديك أربع حبات لأربع مرات في اليوم, هذا فقط
    It's like you always say: It's just what we do. Mm. Open Subtitles هذا فقط ما نقوم به يستحسن ان تسرع لن انتظرك
    But... it's not just that. It's not that hard. Open Subtitles لكنه ليس هذا فقط الامر ليس بهذه الصعوبة
    Why would somebody do all that just to give him up? Open Subtitles لما قد يود أحد فعل كل هذا فقط ليتخلى عنه؟
    But that's only because I wanted to keep my job. Open Subtitles ولكن هذا فقط ل أردت أن الحفاظ على وظيفتي.
    Not only that, but when the Apocalypse finally goes down... it'll take a while to reach us. Open Subtitles ليس هذا فقط. أيضا عندما يبدأ اخيرا نهاية العالم وسوف يستغرق بعض الوقت للوصول الينا.
    Thank you very much. This is just what i needed. Open Subtitles شكراً , شكراً جزيلاً , هذا فقط ما أحتجته
    I'm down with the freaky, but... This is just pushing it. Open Subtitles أنا مع المخيف في الأسفل , لكن هذا فقط يدفعه
    This is just to relieve you of your guilty conscience. Open Subtitles هذا فقط لان ضميرك يؤنبك بعد فصلي من الوزارة
    Yeah, but That's just for the Writers Guild health insurance. Open Subtitles أجل، لكن هذا فقط لأجل رابطة التأمين الصحي للكتّاب
    Or maybe That's just what she needs to feel right now. Open Subtitles أو ربما هذا فقط ما تحتاج أن تشعره هي الآن
    That's just a test pattern, but at 8:00 there's a broadcast, and then you find out what's on. Open Subtitles هذا فقط نموذج اختبار لكن عند الساعة الثامنة سيبدأ البث و عندها ستكتشف ما الذي سنراه
    Are you sure you're not doing this just to impress me? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تفعل هذا فقط لإقناع لي؟
    this just got a hell of a lot more interesting. Open Subtitles هذا فقط حصلت على الجحيم الكثير أكثر إثارة للاهتمام.
    I can let you in to witness the execution, but That's it. Open Subtitles يمكن ان اسمح لكِ ان تشاهدي تنفيذ الحكم . هذا فقط
    But It's just'cause I never know what to say. Open Subtitles لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً
    I know how to do that, It's just this in-between part. Open Subtitles أعلم كيف أفعل هذا فقط المرحلة الإنتقالية
    Well, what we shouldn't do is start to jump to conclusions that just because No-Nuts thinks all roads lead to Hyde, Open Subtitles حسنا , ينبغي علينا البدء بالقفز على الاستنتاجات هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد بأن كل الطرق تؤدي الى هايد
    - But that's only if I agree to help. Right ? Open Subtitles لكن هذا فقط إذا وافقت على المساعدة ، صحيح ؟
    Not only that, I met the author and she's amazing. Open Subtitles ليس هذا فقط, قابلت كاتبة الكتاب و هي مذهلة
    It wasn't just that, and it is still insubordination. Open Subtitles ليس هذا فقط .. ومازال هناك إختلال التوازن
    Okay, maybe I did her car, but That's all. Open Subtitles حسناً ربما فعلت هذا بسيارتها لكن هذا فقط
    It just means some other schmuck celebrity will get my gift bag. Open Subtitles لا هذا فقط يعني بأن شخص أحمق مشهور سوف يأخذ هدايايّ
    Should I warn you if This is only set to stun? Open Subtitles هل يجب أن أحذرك إذا هذا فقط مجهز للصعق ؟
    You were hurting so much but I realized that only now? Open Subtitles أنتي كنتِ تتأذين كثيراً ولكني أدركت هذا فقط الآن ؟
    It's not Just this. Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon. Open Subtitles الأمر ليس هذا فقط ، على الرغم أن أمر بعدم التعرض مستوى وضيع جديد لم أعتقد انك ستصل إليه بهذا القرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد