ويكيبيديا

    "هذا كل ما لدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's all I got
        
    • That's all I have
        
    • This is all I have
        
    • That's all I've got
        
    • It's all I have
        
    • It's all I got
        
    • This is all I got
        
    • That's it
        
    • It's all I've got
        
    Yeah, so, maybe he's Japanese, I don't know, but, hey, look, That's all I got. Open Subtitles أجل، لعله ياباني ولكن انظروا هذا كل ما لدي
    He's suffering from severe dehydration, but he'll be back on his feet in 24 hours, so That's all I got to say. Open Subtitles هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله
    Now, if you'll please excuse me, That's all I have to say about that. Open Subtitles والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به
    Stay away from him, That's all I have to say about Patrick. Open Subtitles أبتعدي عنه هذا كل ما لدي لأقوله عن باتريك
    This is all I have to get by on until the truck arrives with the bulk of my things. Open Subtitles هذا كل ما لدي إلى أن تصل شاحنة الجزء الأكبر من أغراضي
    I ain't saying he did it, but he sure can throw a rock, That's all I've got to say. Open Subtitles أنا لا اقول انه فعل ذلك، لكنه بالتأكيد يمكن له رمي الحجارة، هذا كل ما لدي لأقوله.
    It's all I have, but I'll do better next week. Open Subtitles هذا كل ما لدي.. لكن الأسبوع المقبل سيكون أفضل
    I know it's a dump but It's all I got Open Subtitles أعرف أنه مكان مهمل لكن هذا كل ما لدي
    That's all I got. I really was hoping the power would be on by now. Open Subtitles هذا كل ما لدي, كنت آمل حقا أن الكهرباء ستعود للعمل الآن
    That's all I got right now, but you can totally have it. Open Subtitles هذا كل ما لدي الاَن لكن تستطيع أخذه بالكامل
    Sorry, guys, That's all I got to say. Talk to the mom. Open Subtitles آسف يا رفاق ، هذا كل ما لدي تحدّثوا لأمّه
    That's all I got. That's it. That's what I am. Open Subtitles هذا كل ما لدي ، هذه هي هذه هي حياتي ، هذا ما أمثل
    I'd hug you back, but That's all I got. Open Subtitles أريد أن أرد لك العناق لكن هذا كل ما لدي
    Yeah. Well, That's all I have for the moment on that bastard. Open Subtitles هذا كل ما لدي في هذه اللحظة عن ذلك الوغد
    That's all I have. Please take it. I'm sorry, That's it. Open Subtitles هذا كل ما لدي خذهمنفضلك،أناآسفة، هذايكفي.
    - I would cut that line. - But That's all I have. Forget it. Open Subtitles أود أزالة هذا السطر لكن هذا كل ما لدي
    That's all I have for you at this time. Open Subtitles هذا كل ما لدي لكم للوقت الحالي
    This is all I have, but my trust fund will kick in at the end of the month. Open Subtitles اسمعي، هذا كل ما لدي الآن لكن لا يمكنني السحب من وديعتي قبل نهاية الشهر
    Joe, let's talk. This is all I have to say to you, Ralph. Open Subtitles جو, دعنا نتكلم هذا كل ما لدي لاقوله لك يا رالف
    This is all I have from the good old days. Open Subtitles هذا كل ما لدي من الأيام الخوالي
    Just my new chief of staff. That's all I've got until we hire more. Open Subtitles فقط رئيس طاقمي الجديد هذا كل ما لدي إلى أن نوظف المزيد
    It's all I have. I can't just walk away. Open Subtitles هذا كل ما لدي ولا يمكنني الرحيل هكذا.
    Yeah, well, It's all I got. I'll be back in a little while. Open Subtitles أجل،حسنا هذا كل ما لدي سأعود خلال ساعه
    You know, the truth is, This is all I got, I need this. Open Subtitles أتعرف ، الحقيقة هي ، هذا كل ما لدي ، وانا بحاجة لذلك
    Little bitty-ass house way up in the hills. That's it. Open Subtitles إنه منزل قذر في أعل التلال هذا كل ما لدي
    This is my life, my body, my story to sell or tell or... anyway, It's all I've got now. Open Subtitles ،هذه حياتي، هذا جسدي ...قصتي للبيع أو للسرد أو على أية حال، هذا كل ما لدي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد