This can't be what you imagined when he offered you the position. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون ما تخيلته عندما عرض عليك المنصب |
Hey. Hey, hey, hey. This can't be happening. | Open Subtitles | ـ مهلاً، مهلاً ـ هذا لا يمكن أن يحدث، هذا جنون |
Still no evidence of a stroke. This can't be right. | Open Subtitles | لايوجد دليل على وجود سكتة دماغية هذا لا يمكن أن يكون صحيح |
But That can't have been true, because if her body was submerged, the pressure of the water would have crushed her lungs. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً، لأنه في هذه الحالة سيكون جسدها مغموراً بالماء وضغط الماء كان سيسحق رئتيها |
Well, That can't be good for Fillory. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يمكن أن يكون جيدا ، لفليوري |
But This cannot be the responsibility of any one State. | UN | ولكن هذا لا يمكن أن يكون مسؤولية أي دولة واحدة فحسب. |
Yes, I know it's late, but This can't wait. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم أنه في وقت متأخر، ولكن هذا لا يمكن أن تنتظر. |
This can't go on. I can't keep doing this. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يستمر , لا أستطيع مواصلة فعل ذلك |
Wait, we're on course, but This can't be right. | Open Subtitles | أنتظر .. نحن على المسار و لكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً |
This can't wait, take some men and take a detour up! | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن تنتظر، واتخاذ بعض الرجال واتخاذ التفاف! |
This can't be it. I can't believe we're not in high school anymore. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون عليه الأمر لا أستطيع أن أصدق أننا لسنا في المدرسة الثانوية بعد الآن |
This can't really be the way I go out. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون حقا الطريق أخرج. |
This can't go on, I'd better get back the headband. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يستمر، وأود أن أفضل الحصول على العودة عقال |
Boss, This can't possibly be legal. I don't know. | Open Subtitles | زعيم، هذا لا يمكن أن يكون قانونيا انا لا اعرف |
That can't mean a Downworlder. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يعني شخص من العالم السفلي |
Or a smelter... a smelt man. That can't be right. | Open Subtitles | أو مصهر أو رجل مصهر هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً |
Wait a minute, the postman brought me this box right here, but That can't be it. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، جلبت ساعي البريد لي هذا المربع هنا، ولكن هذا لا يمكن أن يكون. |
No, That can't be all there is. They're too advanced for that. | Open Subtitles | لا، هذا لا يمكن أن يكون كل شيء هناك أشياء أكبر من ذلك |
But This cannot be at the risk of further proliferation. | UN | لكن هذا لا يمكن أن يكون مع المخاطرة بزيادة الانتشار. |
Although a crime surge is common in post-conflict situations, This cannot be an excuse for the State's weak response. | UN | ومع أن ارتفاع الجريمة أمر متوقع في حالات ما بعد النزاع فإن هذا لا يمكن أن يكون عذرا لضعف استجابة الدولة. |
this couldn't have anything to do with that empty package of cookies, could it? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون لها أي علاقة مع تلك الحزمة فارغة من الكعك، يمكن ذلك؟ |
But we don't even know what he wants to do with a beast, and whatever it is, It can't be good. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف ماذا يريد أن يفعل مع الوحش و أى يكن هذا , لا يمكن أن يكون جيدا |
Mr. President, amnesia may be a Greek word, but It cannot be a license for serious omissions. | UN | سيدي الرئيس، قد يكون فقــدان الذاكرة عبارة يونانية ولكن هذا لا يمكن أن يكون ترخيصا بإغفال أمور خطيرة. |
Except That can never happen, because everything you need, they provide. | Open Subtitles | عدا أن هذا لا يمكن أن يحدث أبداً... لأن كل شيء تحتاجونه هم من يمنحونكم إياه |
But this can be done only when our people are given respite for peace and are able to fully concentrate on economic development. | UN | ولكن هذا لا يمكن أن يتحقق إلا إذا أعطي شعبنا مهلة للسلام، وتمكن من التركيز تركيزاً كاملاً على التنمية الاقتصادية. |
However, this could not be a reason for excluding UNRWA area staff from common system entitlements. | UN | بيد أن هذا لا يمكن أن يكون سببا لاستبعاد موظفي منطقة الأونروا من استحقاقات النظام الموحد. |
It was also necessary to train and equip the security forces and to reform the judicial system; however, that could not be accomplished without medium and long-term assistance. | UN | ومن الضروري أيضاً تدريب وتزويد قوات الأمن وإصلاح النظام القضائي؛ غير أن هذا لا يمكن أن يتحقق بدون مساعدة على المدى المتوسط والمدى البعيد. |
that cannot happen. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يتحقق و الأشخاص التي تقوم بالبحث عنهم |
Obviously, This can not go on | Open Subtitles | من الواضح أن هذا لا يمكن أن يستمر |
And you do know that This can never, ever happen again, don't you? | Open Subtitles | وأنت تعرف أنه هذا لا يمكن أن... لا يمكن أن يحدث ثانيةً مُطلقًا, صحيح؟ |