ويكيبيديا

    "هذا معا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this together
        
    • it together
        
    • that together
        
    • this all
        
    I thought we were gonna work on this together. Open Subtitles وأعتقد أننا كنا العمل ستعمل على هذا معا.
    You tried to kill me twice, so I'm sure it doesn't have the same impact, but we're in this together. Open Subtitles لقد حاولت قتلي مرتين، لذلك أنا واثق من أنه ليس لديه نفس التأثير، ولكن نحن في هذا معا.
    Leo, stop it. We're doing this together. We didn't break any laws. Open Subtitles ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين
    I'm so excited we're going to be doing this together. Open Subtitles أنا متحمس لذلك نحن ذاهبون أن تفعل هذا معا.
    We can do it together, I can do it myself. Open Subtitles دين بإمكاننا عمل هذا معا أو أقوم به بنفسي
    No, listen, you can do this. We can do this together. Open Subtitles لاإسمعي يمكنك فعل هذا يمكننا فعل هذا معا
    I know that you worked hard to put this together. Open Subtitles أنا أعلم أن كنت قد عملت بجد لوضع هذا معا.
    Look, let's just try to figure a way out of this together, okay? Open Subtitles انظري , دعينا نحاول فقط إكتشاف طريقة للخروج من هذا معا ً, حسنا ً؟
    I actually brought this here tonight because I want you and I to get rid of this together. Open Subtitles احضرت الواقع هذا هنا الليلة لأنني أريد أنا وأنت للتخلص من هذا معا
    I need more time to piece this together. Open Subtitles لا اعلم ولكني بحاجة لمزيد من الوقت لتجميعها مع بعض هذا معا.
    Because we have dreamed about doing this together ever since we opened up... Open Subtitles لاننا حلمنا بفعل هذا معا منذ افتتحنا 000
    'Put all this together and Jeremy hasn't got a chance.' Open Subtitles 'ضع كل هذا معا ولم حصلت جيريمي فرصة '.
    Me, too, so now we're all fucking in this together. Open Subtitles لي جدا، وحتى الآن نحن جميعا في هذا معا.
    We're in this together now, we're a little family. Open Subtitles نحن في هذا معا الآن، نحن عائلة صغيرة.
    Let him know that we're in this together... eight of us against one of his pathetic ass. Open Subtitles دعه يعرف أننا في هذا معا - ثمانية منا ضد واحدة من الحمار مثير للشفقة.
    We're 3 Para and we're going to get through this together. Open Subtitles نحن الفقرة 3 ونحن نذهب من خلال الحصول على هذا معا.
    And we're gonna get through this together as a family. Open Subtitles ونحن ستعمل من خلال الحصول على هذا معا كأسرة واحدة.
    I just wanna thank Coach Gerelds and his team for putting this together. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكر المدرب حيرالد و فريقه لوضع هذا معا
    Now, look. If we're going to do this together, you need to take it seriously and really pitch in. Open Subtitles انظر,اذا كنا سنفعل هذا معا,يجب ان تاخذ الأمر بجديه
    Then why not go with me, Miss Linens? We can do it together. Open Subtitles لما لاتاتين معي سيدة لينينس يمكننا عمل هذا معا
    Okay, put all that together, and it sounds a lot like... Open Subtitles حسناً, ضع كل هذا معا, وسيبدو هذا شبيها جداً بــ
    So the logistics of putting this all together must've been daunting. I'm impressed. Open Subtitles لذلك اللوجستية من وضع هذا معا يجب أن يكون شاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد