A hero is only human, but That's the point. | Open Subtitles | البطل يبقى مجرّد إنسان لكن هذا هو المغزى |
Hell yeah, it will. That's the point of jail. | Open Subtitles | -بل سيردعه قطعاً، هذا هو المغزى من السجن |
No, none of us do. That's the point. | Open Subtitles | كلا، لا أحداً منّا لديه وقت هذا هو المغزى |
You know, everyone says it's not supposed to make sense, like That's the whole point, dude. | Open Subtitles | كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي |
- Apparently, That's the whole point. - "RoboDouche". | Open Subtitles | هذا هو المغزى على ما يبدو إنه الشُرطى الغبى |
I don't know. Isn't that the point of freedom? | Open Subtitles | لا أدري، أليس هذا هو المغزى من الحرية؟ |
That's the idea of buying books by weight. | Open Subtitles | هذا هو المغزى من شراء الكتب بالوزن |
Sure, handmade electricity costs more and powers less, but maybe That's the point. | Open Subtitles | بالطبع الكهرباء اليدوية تكلف أكثر وطاقتها أقل, لكن ربما هذا هو المغزى |
Yeah, That's the point. The farther the better. | Open Subtitles | أجل، هذا هو المغزى كُلّما كان أبعد كُلّما كان أفضل |
No, you got it backwards. Everything adds up to nothing, That's the point. | Open Subtitles | كلا، عليك العودة للوراء، فكُل شيء يُضاف إلى لا شيء، هذا هو المغزى. |
- But really, I didn't think that- - Ah, but That's the point. | Open Subtitles | لكنني لم أظن حقاً، أن هذا لكن هذا هو المغزى |
That's the point of a Tiger cruise. | Open Subtitles | هذا هو المغزى من رحلةالنمر البحرية |
That's the point - who you are and who you want to be. | Open Subtitles | هذا هو المغزى... من أنتِ ومن تريدين أن تكوني. |
No one wants it, That's the point. | Open Subtitles | لا أحد يرغب به , هذا هو المغزى |
All right, That's the point of a stakeout. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو المغزى من المراقبة |
That's the point. You can't drink. | Open Subtitles | هذا هو المغزى ، لا يمكنك أن تشربي |
But I think, maybe, That's the point. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ أنّه قد يكون هذا هو المغزى |
Remember that? You promised me you were going to get rid of this forgery shit. That's the point. | Open Subtitles | أتذكر ذلك؟ " " وعدتني بأن تتخلص من هراء التزوير هذا، هذا هو المغزى " " ولا حتى هاري دونوفان " |
You see, That's the whole point of being the government. | Open Subtitles | كما ترى, إن هذا هو المغزى كله مِن كونك الحكومة. |
That's the whole point of small towns, right? | Open Subtitles | هذا هو المغزى من البلدات الصغيرة أليس كذلك؟ |
That's the whole point of these role plays. | Open Subtitles | هذا هو المغزى الحقيقي من لعب هذه الأدوار. |
Isn't that the point of dating? | Open Subtitles | أليس هذا هو المغزى من المواعدة. |
Yeah, That's the idea. | Open Subtitles | هذا هو المغزى |
I mean, that is the whole point of being in a relationship, right? | Open Subtitles | أنا أعني, أن هذا هو المغزى من كوننا في علاقه, أليس كذلك؟ |