So That means you could get anything up on the top row. | Open Subtitles | إذن هذا يعني أنك تستطيع شراء أي شيئ من الرف العلوي |
I-If you meant what you just said, then That means you may not have meant what you just said. | Open Subtitles | إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو |
Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟ |
If your money's moving, It means you're alive to move it. | Open Subtitles | إذا تحرّك مالك هذا يعني أنك على قيد الحياة لتحركه |
No, You mean you'll waste it trying to make yourself feel better by buying something you don't need. | Open Subtitles | لا، هذا يعني أنك سوف تضيعينه في محاولة لجعل نفسك أفضل بشراء شيئاً لا تحتاجين إليه |
So does this mean you and Beckett are back together? | Open Subtitles | فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟ |
So I guess This means you're not going to California. | Open Subtitles | لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا |
That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ملك لذلك الشاب، إن قال أن تفعلي ذلك ستفعلين |
Well, sir, if you're unconscious, That means you'll be incapable to discharge your duties as president. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، إذا كنت فاقدا للوعي هذا يعني أنك سوف تكون عاجزًا عن أداء واجباتك كرئيس للبلاد |
I guess That means you'll be baptized soon. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنك سوف يتم تعميدك قريباً |
If the contractions are longer, That means you're in... it's called active labor, so I guess you're in active labor. | Open Subtitles | إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع |
That means you won't be rid of me for a while. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستتخلصين من وجهي لبعض الوقت |
That means you're not here and you never were. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لست هُنا ولم تتواجد هُنا قط |
That means you can never come to my place. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن تستطيع الذهاب أبدا الى منزلي |
Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟ |
Does that mean you'll be spending thanksgiving dinner with us tomorrow? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستقضين عشاء عيد الشكر معنا غدا؟ |
Does that mean you know how to get us out of here? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك تعرف كيفية إخراجنا من هنا؟ |
It means you're safe now, and you will always remain safe as long as I am watching, protecting, because I got you. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أنني أحميك هذا يعني أنك آمنة الآن |
It means you're uptight like the French, and hot-tempered like the Italians. | Open Subtitles | هذا يعني أنك متزمتة كالفرنسيين وساخنة المزاج مثل الإيطاليين |
Oh, wait a minute, You mean you'll see me when I get home. | Open Subtitles | أوه, انتظري لحظة, هذا يعني أنك سوف تريني عندما أصل الى المنزل. |
Does this mean you'll help me with my costume? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستساعديني في تصميم زييّ؟ |
I guess This means you'll be going to doggie hell. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا يعني أنك ذاهب إلى جحيم الكلاب |
So, I guess That means that you'll be missing your check-in on Saturday. | Open Subtitles | إذن أعتقد أن هذا يعني أنك ستفوتين جلسة حضورك يوم السبت |
It means that you spend too much time with the dead. | Open Subtitles | هذا يعني أنك قضيت وقتاً فائضاً مع الأموات |
But you didn't tell me about it, Which means you're hiding something. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني عن ذلك و هذا يعني أنك تخبئ شيء ما. |
This means that you'll be thoroughly searched and weighed every time that you leave the premises. | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستفتش في كل مرة ستغادر بها الشركة |