"هذا يعني أنك" - Translation from Arabic to English

    • That means you
        
    • that mean you
        
    • It means you're
        
    • You mean you
        
    • this mean you
        
    • This means you
        
    • That means that you
        
    • It means that you
        
    • Which means you're
        
    • This means that you
        
    So That means you could get anything up on the top row. Open Subtitles إذن هذا يعني أنك تستطيع شراء أي شيئ من الرف العلوي
    I-If you meant what you just said, then That means you may not have meant what you just said. Open Subtitles إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو
    Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? Open Subtitles هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟
    If your money's moving, It means you're alive to move it. Open Subtitles إذا تحرّك مالك هذا يعني أنك على قيد الحياة لتحركه
    No, You mean you'll waste it trying to make yourself feel better by buying something you don't need. Open Subtitles لا، هذا يعني أنك سوف تضيعينه في محاولة لجعل نفسك أفضل بشراء شيئاً لا تحتاجين إليه
    So does this mean you and Beckett are back together? Open Subtitles فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟
    So I guess This means you're not going to California. Open Subtitles لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا
    That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this. Open Subtitles هذا يعني أنك ملك لذلك الشاب، إن قال أن تفعلي ذلك ستفعلين
    Well, sir, if you're unconscious, That means you'll be incapable to discharge your duties as president. Open Subtitles حسنا يا سيدي، إذا كنت فاقدا للوعي هذا يعني أنك سوف تكون عاجزًا عن أداء واجباتك كرئيس للبلاد
    I guess That means you'll be baptized soon. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك سوف يتم تعميدك قريباً
    If the contractions are longer, That means you're in... it's called active labor, so I guess you're in active labor. Open Subtitles إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع
    That means you won't be rid of me for a while. Open Subtitles هذا يعني أنك ستتخلصين من وجهي لبعض الوقت
    That means you're not here and you never were. Open Subtitles هذا يعني أنك لست هُنا ولم تتواجد هُنا قط
    That means you can never come to my place. Open Subtitles هذا يعني أنك لن تستطيع الذهاب أبدا الى منزلي
    Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? Open Subtitles هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟
    Does that mean you'll be spending thanksgiving dinner with us tomorrow? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستقضين عشاء عيد الشكر معنا غدا؟
    Does that mean you know how to get us out of here? Open Subtitles هل هذا يعني أنك تعرف كيفية إخراجنا من هنا؟
    It means you're safe now, and you will always remain safe as long as I am watching, protecting, because I got you. Open Subtitles ماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أنني أحميك هذا يعني أنك آمنة الآن
    It means you're uptight like the French, and hot-tempered like the Italians. Open Subtitles هذا يعني أنك متزمتة كالفرنسيين وساخنة المزاج مثل الإيطاليين
    Oh, wait a minute, You mean you'll see me when I get home. Open Subtitles أوه, انتظري لحظة, هذا يعني أنك سوف تريني عندما أصل الى المنزل.
    Does this mean you'll help me with my costume? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستساعديني في تصميم زييّ؟
    I guess This means you'll be going to doggie hell. Open Subtitles أعتقد ان هذا يعني أنك ذاهب إلى جحيم الكلاب
    So, I guess That means that you'll be missing your check-in on Saturday. Open Subtitles إذن أعتقد أن هذا يعني أنك ستفوتين جلسة حضورك يوم السبت
    It means that you spend too much time with the dead. Open Subtitles هذا يعني أنك قضيت وقتاً فائضاً مع الأموات
    But you didn't tell me about it, Which means you're hiding something. Open Subtitles لكنك لم تخبرني عن ذلك و هذا يعني أنك تخبئ شيء ما.
    This means that you'll be thoroughly searched and weighed every time that you leave the premises. Open Subtitles هذا يعني أنك ستفتش في كل مرة ستغادر بها الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more