ويكيبيديا

    "هذه الأجزاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these parts
        
    • those parts
        
    • these pieces
        
    • such parts
        
    • the compartments
        
    • those segments
        
    • these portions
        
    • the parts
        
    • these segments
        
    • such segments
        
    • those portions
        
    • these bits
        
    • these fragments
        
    More detailed focus demonstrates these parts are separated from each other by lanes, which remained untouched by the fire. UN ويظهر التحليل الأكثر تفصيلا لبؤر الحريق أن هذه الأجزاء منفصلة بعضها عن بعض بمجازات بمأمن من الحرائق.
    Problem is, I'm a watched man in these parts. Open Subtitles المشكلة هي، أنا رجل يشاهد في هذه الأجزاء.
    Sorry, I didn't know anyone was living up in these parts. Open Subtitles آسفة، لم أكن أعرف أي شخص يعيش في هذه الأجزاء.
    A more detailed focus demonstrates that those parts are separated from each other by roads, channels and lanes that were untouched by the fire. UN ويُظهر تركيز أكثر تفصيلا أن هذه الأجزاء تفصل بينها طرقات وأقنية وممرات ظلت بمنأى عن الحرائق.
    "There's a new wicked girl around these parts suddenly..." Open Subtitles هناك فتاة شريرة جديدة♪ ♪حول هذه الأجزاء فجأة
    Accordingly, the Committee finds these parts of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، ترى اللجنة أن هذه الأجزاء من البلاغ غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for these parts. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه الأجزاء.
    More detailed focus demonstrates that these parts are separated from each other by lanes, which remained untouched by the fire. UN ويُظهر التركيز الأكثر تفصيلا أن هذه الأجزاء تفصل بينها ممرات ظلت بمنأى عن الحرائق.
    these parts of the President's report seem to have been edited heavily. UN ويبدو أن هذه الأجزاء من تقرير الرئيس قد تعرضت لعملية تصحيح واسعة النطاق.
    We followed the shipment of these parts to Dubai, and watched as they were transferred to the BBC China, a German-owned ship. UN وقد تتبعنا عملية شحن هذه الأجزاء إلى دبي وراقبنا عملية نقلها إلى السفينة BBC China، وهي سفينة مملوكة لشركة ألمانية.
    Consistent with its practice in previous instalments, the Panel has assessed these parts of the claim in the currencies in which the expenses were incurred. UN وتماشياً مع ممارساته في الدفعات السابقة، قيّم الفرق هذه الأجزاء من المطالبة بعملات النفقات المتكبدة.
    It is perceived that some teachers do not feel fully confident about teaching all aspects of sex education because of religious and cultural upbringing and therefore do not fully cover these parts of the programme. UN وثمة تصور بأن بعض المدرسين لا يشعرون بثقة كاملة في تدريس جميع مواضيع الثقافة الجنسية بسبب التربية الدينية والتنشئة الثقافية، ومن ثم فإنهم لا يغطون هذه الأجزاء من البرنامج بصورة كاملة.
    Now we've had wolves around these parts for as long as I can remember. Open Subtitles الآن لدينا الذئاب حول هذه الأجزاء لطالما أستطيع أن أتذكر.
    ♪ it's hard to get a start in these parts without paper ♪ Open Subtitles ♪ من الصعب الحصول على بداية ♪ ♪ في هذه الأجزاء بدون مال ♪
    ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ Open Subtitles ♪ من الصعب الحصول على بداية ♪ ♪ في هذه الأجزاء بدون مال ♪
    ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ Open Subtitles ♪ من الصعب الحصول على بداية ♪ ♪ في هذه الأجزاء بدون مال ♪
    I mean, but I'm gonna have to tell her that you sold those parts, and that you may or may not have helped a guy who ran over a kid. Open Subtitles أنّك بعت هذه الأجزاء وأنّك ربما ساعدت وربما لم تساعد شخص قام بدهس طفلة لكن يمكنك أن تخبرها فحسب ما أخبرتني به
    Look, what you kids don't get is life is about these moments, these pieces of time, these slices of life that flash by, but they stay in your heart forever. Open Subtitles أنّ الحياة تتمحور حول هذه اللحظات هذه الأجزاء من الزمن شرائح الحياة هذه، التي تومض
    The Panel has grouped the claims into such parts according to the issues that they raise. UN وصنف الفريق المطالبات ضمن هذه الأجزاء بحسب المسائل التي تثيرها المطالبات.
    There's no way to seal the compartments between us from here. Open Subtitles ليس هناك طريقة لاغلاق هذه الأجزاء من هنا ، بيننا
    those segments are discussed below individually under the appropriate heading. UN ويرد أدناه عرض لكل جزء من هذه اﻷجزاء على حدة، تحت العناوين الملائمة.
    Accordingly, the Panel determines that no compensation should be recommended for these portions of the Finnish, Russian and United States claims. UN وعليه، يقرر الفريق عدم التوصية بأي تعويض عن هذه الأجزاء من مطالبات فنلندا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Whoever has been sending me the parts to this gun, Open Subtitles من يكن هو أيا كان قد أرسل لي هذه الأجزاء لهذا المسدس
    these segments of the UN have program related criteria that correlate to the purpose and objectives of WOBO. UN ولدى هذه الأجزاء من الأمم المتحدة معايير متصلة بالبرامج ومرتبطة بغرض وأهداف المنظمة العالمية لموظفي دوائر المباني.
    The beneficial effects of competition from developed country SMEs would be mitigated by their tendency to produce a restricted range of products and to target narrow market segments, allowing them to exercise a relatively high level of market power in such segments. UN ومما يقلل من اﻵثار المفيدة للمنافسة من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم من البلدان المتقدمة نزعتها إلى انتاج عدد محدود من المنتجات واستهدافها أجزاء ضيقة من السوق، تتيح لها ممارسة مستوى عال نسبيا من القوة السوقية في هذه اﻷجزاء.
    It was pointed out, in that connection, that further redrafting might subsequently be required so as to harmonize those portions with the remaining text of the guide. UN وقيل في هذا الصدد إنه قد تلزم فيما بعد إعادة صياغة أخرى لتحقيق المواءمة بين هذه اﻷجزاء وبقية نص الدليل.
    these bits of ice and rock constantly crash into each other. Open Subtitles بسرعة تناهز 50.000 ميل في الساعة هذه الأجزاء الجليدية والصخرية
    these fragments vary in circumference from 24 microns five to 500 and 62 millimeters. Open Subtitles تتنوع هذه الأجزاء بمحيطها... من 24 مايكرون و5 إلى 500 و62 ملم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد