ويكيبيديا

    "هذه الأغنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this song
        
    • that song
        
    • this one
        
    • the song
        
    • that one
        
    • this track
        
    • that tune
        
    I saw this song live once. It was so rad. Open Subtitles لقد سمعت هذه الأغنية مرة مباشرة، لقد كانت مذهلة
    this song has been played 17 times this week. Open Subtitles هذه الأغنية تمّ تشغيلها 17 مرّة هذا الأسبوع.
    Sofia, the guy in this song has moved on. Open Subtitles صوفيا، وقد نقل الرجل في هذه الأغنية جرا.
    I tell you, that song was made for girl-watching. Open Subtitles أريدأنأخبركبأن هذه الأغنية . صنعت خصيصـا لمعاكسة البنـات
    Please, not that song again. It's giving me a headache. Open Subtitles أرجوك، ليس هذه الأغنية مجدداً، إنّها تسبب لي الصداع.
    When I was in the fifth grade, this girl used to sing this song... who did that? Open Subtitles عندما كنت في الصف الخامس كانت هناك فتاة تغني هذه الأغنية من فعل ذلك ؟
    Oh, that's the beautiful thing about this song, it sounds like you're gonna say something dirty, but you never do. Open Subtitles هذا هو الشيءُ الجميل حولَ هذه الأغنية, في البداية يبدو وكأننا سنقول كلامٌ قّذر, ولكننا لا نفعَل ذلِك
    You know this song, I know you can do it. Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها
    this song was the only thing that made me feel that there was life besides my own. Open Subtitles على تلك السفينة الضخمة, لوحدي, كانت هذه الأغنية وحدها تشعرني بأن هنالك حياة أخرى قريبة
    In this song, Phil Collins... addresses the problems of abusive political authority. Open Subtitles في هذه الأغنية فيل كولينز يتحدث عن مشاكل إساءة استخدام السلطة
    Not for that woman but for me, that you made this song. Open Subtitles ليس لـ تلك الإمــرأة لكن لـي ، جعلت لك هذه الأغنية
    Mother, this song still doesn't explain why you abandoned your children. Open Subtitles أمي , هذه الأغنية لاتزال لا تفسر لماذا هجرتِ اطفالكِ
    this song was really popular right before I left. Open Subtitles هذه الأغنية كانت شعبية جداً قبل مغادرتي مباشرةٍ
    this song is for anyone that's ever been cheated on. Open Subtitles هذه الأغنية لكل من تعرض أبداً للخيانة من قبل.
    Wow, this is pretty good. this song totally rhymes. Open Subtitles يا للروعة، هذا ممتاز، هذه الأغنية لها قوافي.
    So I found this song by A Great Big World that would be perfect for our band. Open Subtitles حسناً لقد وجدت هذه الأغنية الرائعة من عالم كبير رائع ستكون مثالية من أجل فرقتنا
    this song if for a very special lady in the audience, Open Subtitles هذه الأغنية لسيّدة مُميزة متواجدة بين الحضور
    And now, that song has taken on a whole new meaning, when the bride went medically crazy after killing a man she did not know. Open Subtitles والآن، اتخذت هذه الأغنية على معنى جديد كليا، عندما ذهب العروس مجنون طبيا بعد قتل رجل أنها لا تعرف.
    to sue musicians, claimed that they stole that song, right? Open Subtitles لمقاضاة الموسيقيين، بإدعاء أنهم سرقوا هذه الأغنية, صحيح؟
    well I'm gonna have that song in my head all day now. Open Subtitles حسناً هذه الأغنية ستدور في عقلي طوال اليوم
    Let me play this one last song, and then I'll stop. Open Subtitles دعني أشغل هذه الأغنية الاخيرة و بعدها سأطفئه
    I asked Janey to the prom And she doesn`t know why l`m only in the song because l`m a black guy Open Subtitles لقد طلبت من جينى الذهاب معى للحفل وهى لا تعلم السبب أنا فقط فى هذه الأغنية لأننى الشاب الأسمر
    You probably heard that one before. Open Subtitles من المحتمل أنكم سمعتم هذه الأغنية من قبل
    I can't believe you think this track is no good. Open Subtitles لا أصدق أنك تظن بأن هذه الأغنية غير جيدة.
    My mom in a dark room, taking care of me, singing that tune. Open Subtitles كانت أمي تغني لي هذه الأغنية في الظلام، وهي تعني بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد