ويكيبيديا

    "هذه الألعاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these games
        
    • the Games
        
    • these toys
        
    • those games
        
    • playing games
        
    • such games
        
    • this game
        
    • those toys
        
    • games my whole
        
    • these damn games
        
    • to play games
        
    • those video games
        
    • games is
        
    these games are not just about 27 days of sport, but also about a privileged opportunity to inspire a generation. UN وليست هذه الألعاب مجرد 27 يوما من المباريات الرياضية فحسب، بل إنها أيضا فرصة ممتازة لإلهام جيل بأكمله.
    Your mom can play these games with you, okay? Open Subtitles يمكن أن تلعب أمكِ معكِ هذه الألعاب, حسناً؟
    You know my situation and you're always playing these games! Open Subtitles أنت تعرف وضعي ودائماً تلعب مثل هذه الألعاب معي
    May I suggest a temporary suspension toward the end of the afternoon when there is a normal break in the Games anyway. Open Subtitles هل لي أن أقترح تعليقاً مؤقتاً نحو نهاية فترة بعد الظهر؟ عندها ستكون هناك فترة انقطاع عادية في هذه الألعاب
    Hey, a really fast question. Why are these toys here? Open Subtitles لديّ سؤال سريع، ما سبب وجود هذه الألعاب هنا؟
    Forget him, forget Vincent. He's much better at those games than you. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    Mary Jane, you guys have always been playing these games. Open Subtitles ماري جين، يا رفاق كانت دائما لعب هذه الألعاب.
    The document sets out the programme for the stage-by-stage preparation of Uzbekistan's athletes to participate in these games. UN واعتمد برنامج التدريب المرحلي لتأهيل الرياضيين الأوزبكيين للمشاركة في هذه الألعاب في إطار هذه الوثيقة.
    The Government is aiming to ensure that these games are the most accessible ever held. UN وتهدف الحكومة لكفالة أن تكون هذه الألعاب هي أكثر الدورات التي عقدت من حيث إمكانية الوصول.
    Which is why we invent these games to fill the void of existence. Open Subtitles ما هو السبب في أننا نخترع هذه الألعاب لملء الفراغ من وجودها.
    Do we still need to play these games? Open Subtitles هل لازال يجب علينا ان نلعب هذه الألعاب ؟
    You know, they're not the only ones who know how to play these games. Open Subtitles تعرفون أنهم ليسوا وحدهم الذين يعرفون كيف يلعبون هذه الألعاب ماذا؟
    You wanna use these games to sell your nasty little ideas to the world, and I'm here to tell you no one is gonna stand for it. Open Subtitles كنت أريد أن استخدام هذه الألعاب لبيع الأفكار مقرف قليلا إلى العالم، وانا هنا لاقول لكم لا أحد ستعمل يرشح نفسه لذلك.
    Mr. Glickman, Mr. Stoller, as Jewish Americans, did you ever feel pressure not to take part in these games in Germany? Open Subtitles السيد جليكمان، السيد ستولر، واليهود الأميركيين، هل شعرت يوما ضغوط لعدم المشاركة في هذه الألعاب في ألمانيا؟
    If they want to make these games a weapon, they can't complain when it's used against them. Open Subtitles إذا كانت تريد أن تجعل هذه الألعاب سلاحا، لا يمكن أن يشكو عندما انها تستخدم ضدهم.
    One of the goals of the Games is to introduce children to Wayuu traditions from an early age. UN ومن ضمن أغراض إقامة هذه الألعاب تعريف الأطفال بتقاليد شعب الوايو منذ نعومة أظفارهم.
    Equalities and diversity are at the heart of the Games. UN والمساواة والتنوّع هما في قلب هذه الألعاب.
    You want some of these toys and treats that Melissa brought for you? Open Subtitles تريد بعض من هذه الألعاب ويعامل التي جلبت ميليسا بالنسبة لك؟
    You didn't have all these toys when you were a kid. Open Subtitles لم تحظوا بكل هذه الألعاب عندما كنتم صغاراً
    Forget him, forget Vincent. He's much better at those games than you. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    And the motherfucker pushed me. Aah! Ah... stop playing games. Open Subtitles فقام اللعين بدفعي. توقفوا عن هذه الألعاب.
    The countries of the South also deserve to host such games of brotherhood and solidarity without commercial interests. UN فبلدان الجنوب أيضا جديرة باستضافة هذه الألعاب التي تقوم على الإخاء والتضامن بدون مصالح تجارية.
    Now you know why I stopped playing this game at home. Open Subtitles والآن تعلم لماذا توقفت عن لعب هذه الألعاب في المنزل
    But not with the weird outfit or those toys. Open Subtitles لكن بدون تلك الأزياء الغريبه أو هذه الألعاب
    I've been playing video games my whole life, and look at me. Yeah, maybe she's got a point. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً , أنا ألعب هذه الألعاب منذ نعومة أظفاري وأنظرا لوضعي
    As if these damn games were not trouble enough. Open Subtitles و كأن هذه الألعاب ليست مشكله في حد ذاتها
    I like you, but I'm too old to play games. Open Subtitles انت تعجبينى, ولكنى كبير على هذه الألعاب
    Yeah, well, those video games don't code themselves. Open Subtitles أجل لكن هذه الألعاب لا تبرمج نفسها
    The brief reminder of the joy of games is enough for women to continue playing in their communities. UN ويكفي للمرأة أن تتذكر حالة البهجة التي ولَّدتها هذه الألعاب لكي تواصل القيام بدورها في مجتمعاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد