ويكيبيديا

    "هذه الأيام الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these three days
        
    • those three days
        
    After these three days of debate, I remain optimistic. UN وبعد هذه الأيام الثلاثة من المناقشة، لا أزال متفائلاً.
    Let us therefore work together during these three days to build a world fit for children. UN ودعونا بالتالي نعمل سوية خلال هذه الأيام الثلاثة لبناء عالم ملائم للأطفال.
    The discussions over these three days on interactive elements of the issue of verification were very interesting and enlightening. UN لقد كانت المناقشات خلال هذه الأيام الثلاثة بشأن العناصر المترابطة لمسألة التحقق شيقة ومفيدة للغاية.
    Look, if you don't take advantage of these three days of freedom, you will regret it Open Subtitles إذا لم تستغل هذه الأيام الثلاثة من الحرية فستندم
    During those three days, four of the girls were allegedly raped and one was sexually abused. UN وتفيد الادعاءات بأنه خلال هذه الأيام الثلاثة اغتصبت أربع فتيات منهن واعتدي على الخامسة اعتداء جنسيا.
    If you didn't wish to go for business just for the sake of your wife... why did you waste these three days, you no-gooder! Open Subtitles إذا أنت لم ترد الذهاب للتجارة فمن أجل زوجتك لماذا أهدرت هذه الأيام الثلاثة أنت بلا نفع
    I therefore call on everyone here to work together as partners for the most concrete and most powerful outcome possible from these three days of meetings and discussions. UN وبالتالي أناشد الجميع هنا العمل معا بوصفهم شركاء لإحراز أكثر النتائج الملموسة والقوية من هذه الأيام الثلاثة التي تنعقد فيها الجلسات والمناقشات.
    My call to you now is this: take this Declaration -- and the new spirit and understanding of these three days -- back to your countries and implement it. UN أود أن أوجه إليكم الآن هذا النداء: خذوا هذا الإعلان - وما انطوى عليه من روح جديدة وتفاهم طوال هذه الأيام الثلاثة - وعودوا به إلى بلدانكم ثم نفِّذوه.
    When I opened these three days of meetings yesterday and introduced Khensani Mavasa (see A/60/PV.84), I drew attention to the need to respond to the feminization of the epidemic. UN وعندما افتتحت هذه الأيام الثلاثة من الاجتماعات بالأمس وقدمت خنساني مافاسا (انظر A/60/PV.84)، وجهت الاهتمام إلى ضرورة التصدي لتأنيث الوباء.
    Days 4 to 6: Other Working Group Meetings: In these three days, there would be six half-day sessions for the formal work of each of the other two working groups (i.e. three sessions for each working group - the first on compliance and confidence-building, and the second on cooperation and assistance). UN الأيام من الرابع إلى السادس: اجتماعات الفريقين العاملين الآخرين: تُعقد في هذه الأيام الثلاثة ست جلسات تدوم كل منها نصف يوم وتتناول العمل الرسمي لهذين الفريقين العاملين (أي ثلاث جلسات لكل فريق عامل - الأول هو الفريق العامل المعني بالامتثال وبناء الثقة، والثاني هو الفريق العامل المعني بالتعاون والمساعدة).
    But for those three days better tell these scoundrels... Open Subtitles ‎و خلال 3 أيام فقط. ‏ ‎لكن من الأفضل أن تخبر هؤلاء الأوغاد بأمر هذه الأيام الثلاثة..
    And so, I can remember watching it over and over again during those three days and really taking a good look at it then. Open Subtitles وأتذكر إني كنت أشاهد الفيلم مراراً وتكراراً خلال هذه الأيام الثلاثة وبدأت أمعن النظر في الفيلم
    He alleged that during those three days he had been beaten and threatened with a pistol shoved into his mouth in order to get him to provide information about drug dealers operating in Montenegro. UN وقال إنه أثناء هذه الأيام الثلاثة تعرض للضرب، وهدد بمسدس دس في فمه، وذلك لدفعه إلى تقديم معلومات عن مهربي المخدرات العاملين في الجبل الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد