Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
I should've saved you from this life a long time ago. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
I can only pray that death is no worse than this life. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أدعو ألا يكون الموت أسوأ من هذه الحياة |
I know I haven't asked You for much in this life. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم يطلب منك لكثير في هذه الحياة. |
You're in this life and it can only end two ways. | Open Subtitles | أنّك جزء من هذه الحياة والتي يمكن أن تنتهي بطريقتين. |
this life is unrehearsed said the preacher in verse. | Open Subtitles | وقالت هذه الحياة متدرب عليه واعظ في الآية. |
Everything in this life that's worth a damn, that's what I know. | Open Subtitles | كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه. |
Honey, I love this life that we've built together. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا أحب هذه الحياة التي بنيناها معاً |
My mother, she used to say that sometimes when people die violent deaths, they linger in this life looking for peace. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام |
Listen, believe me, if I could live this life again, | Open Subtitles | إسمعي، صدقيني إذا تمكنت من عيش هذه الحياة ثانية |
Now, it doesn't do to become dependent on anybody in this life. | Open Subtitles | الآن، لا يجب أن تعتمدوا على أيّ شخص في هذه الحياة |
A man should do what he does best in this life. | Open Subtitles | على الرجل أن يعمل ما هو أفضل في هذه الحياة |
Because I'm stuck in this life that you wanted. | Open Subtitles | لأنني عالق في هذه الحياة التي أردتها أنتِ |
In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life. | Open Subtitles | كان بإمكاني في هذه الأثناء عقد زواج مفيد ، ولكنت رزقت بأولاد وهم أكبر عزاء للمرأة في هذه الحياة |
Fuck you! I had to live this life for 2 years! | Open Subtitles | تبا لكم كان علي ان اعيش في هذه الحياة لسنتين |
Maybe not in this life, but you're gonna get yours. | Open Subtitles | ربّما ليس في هذه الحياة لكنّك ستحصل على نصيبك |
I must say, this life is stranger than my last one. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة |
Your cream roll also is not from this lifetime. | Open Subtitles | وضعك لهذا الجُبن أيضاً ليس من هذه الحياة |
Look, I'm sorry. I've left that life behind me. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسف، لقد تركتُ هذه الحياة خلفي. |
I felt like I really made a contribution to this world. | Open Subtitles | شعرت وكأني حقا قد ساهمت في هذه الحياة وبهذا العالم |
- Hey, That's life. - So, you're totally cool with me and Riley? | Open Subtitles | هيي, هذه الحياة إذا, أنت ليس لديك مشكلة معي ورايلي؟ |
I tried to find love in this one. Talk about a curse. | Open Subtitles | حاولت إيجاد الحب في هذه الحياة وهنا الحديث عن لعنة |
in life, the only one who can make you happy is you. | Open Subtitles | الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت |
I love the life that God has given me. | Open Subtitles | إنّي أحبّ هذه الحياة التي وهبني إياها الربّ |