"هذه الحياة" - Translation from Arabic to English

    • this life
        
    • this lifetime
        
    • that life
        
    • this world
        
    • That's life
        
    • this one
        
    • life is
        
    • in life
        
    • the life
        
    Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. Open Subtitles والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه
    I should've saved you from this life a long time ago. Open Subtitles كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل.
    I can only pray that death is no worse than this life. Open Subtitles يمكنني فقط أن أدعو ألا يكون الموت أسوأ من هذه الحياة
    I know I haven't asked You for much in this life. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لم يطلب منك لكثير في هذه الحياة.
    You're in this life and it can only end two ways. Open Subtitles أنّك جزء من هذه الحياة والتي يمكن أن تنتهي بطريقتين.
    this life is unrehearsed said the preacher in verse. Open Subtitles وقالت هذه الحياة متدرب عليه واعظ في الآية.
    Everything in this life that's worth a damn, that's what I know. Open Subtitles كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه.
    Honey, I love this life that we've built together. Open Subtitles عزيزتي, أنا أحب هذه الحياة التي بنيناها معاً
    My mother, she used to say that sometimes when people die violent deaths, they linger in this life looking for peace. Open Subtitles والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام
    Listen, believe me, if I could live this life again, Open Subtitles إسمعي، صدقيني إذا تمكنت من عيش هذه الحياة ثانية
    Now, it doesn't do to become dependent on anybody in this life. Open Subtitles الآن، لا يجب أن تعتمدوا على أيّ شخص في هذه الحياة
    A man should do what he does best in this life. Open Subtitles على الرجل أن يعمل ما هو أفضل في هذه الحياة
    Because I'm stuck in this life that you wanted. Open Subtitles لأنني عالق في هذه الحياة التي أردتها أنتِ
    In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life. Open Subtitles كان بإمكاني في هذه الأثناء عقد زواج مفيد ، ولكنت رزقت بأولاد وهم أكبر عزاء للمرأة في هذه الحياة
    Fuck you! I had to live this life for 2 years! Open Subtitles تبا لكم كان علي ان اعيش في هذه الحياة لسنتين
    Maybe not in this life, but you're gonna get yours. Open Subtitles ربّما ليس في هذه الحياة لكنّك ستحصل على نصيبك
    I must say, this life is stranger than my last one. Open Subtitles أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة
    Your cream roll also is not from this lifetime. Open Subtitles وضعك لهذا الجُبن أيضاً ليس من هذه الحياة
    Look, I'm sorry. I've left that life behind me. Open Subtitles إسمع، أنا آسف، لقد تركتُ هذه الحياة خلفي.
    I felt like I really made a contribution to this world. Open Subtitles شعرت وكأني حقا قد ساهمت في هذه الحياة وبهذا العالم
    - Hey, That's life. - So, you're totally cool with me and Riley? Open Subtitles هيي, هذه الحياة إذا, أنت ليس لديك مشكلة معي ورايلي؟
    I tried to find love in this one. Talk about a curse. Open Subtitles حاولت إيجاد الحب في هذه الحياة وهنا الحديث عن لعنة
    in life, the only one who can make you happy is you. Open Subtitles الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت
    I love the life that God has given me. Open Subtitles إنّي أحبّ هذه الحياة التي وهبني إياها الربّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more