ويكيبيديا

    "هذه السفينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this ship
        
    • that ship
        
    • this vessel
        
    • the ship
        
    • this boat
        
    • such ship
        
    • the vessel
        
    • such a vessel
        
    • ship's
        
    • such vessel
        
    • a ship
        
    • that vessel
        
    What he wants is to get that thing off this ship. Open Subtitles ما يريده هو إخراج هذا . الشئ من هذه السفينة
    We gotta canvas this ship as fast as possible. Open Subtitles علينا التفتيش في هذه السفينة بأسرع ما يمكن
    You are the last person on this ship to judge anyone! Open Subtitles أنت آخر شخص على هذه السفينة يحقه انتقاد أي أحدٍ
    I know their security detail. They will defend that ship. Open Subtitles انني اعلم مدخلهم الامني , سيدافعون عن هذه السفينة
    You are the last person on this ship to judge anyone! Open Subtitles أنت آخر شخص على هذه السفينة يحقه انتقاد أي أحدٍ
    and I want Declan Harp on this ship alive. Open Subtitles وأريد ديكلان هارب حيًا على متن هذه السفينة
    I can't wait to get this ship up into space. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى آخذ هذه السفينة غلى الفضاء
    We delivered to dozens of countries on this ship. Open Subtitles أوصلنا العلاج لعشرات البلدان على متن هذه السفينة
    But I'm under specific orders from this ship's commander. Open Subtitles ولكنني تحت أوامر محددة من قائد هذه السفينة
    Most of the men on this ship can't read. Open Subtitles معظم الرجال على هذه السفينة لا يستطيعون القراءة
    I guarantee I could have landed this ship with it. Open Subtitles أنا أضمن أنني يمكن أن هبطت هذه السفينة معها.
    There are no others, and without it, we won't last a year inside this ship, let alone 5. Open Subtitles أنظر، لا يوجد آلات أخرى وبدونها لن نصمد لعام بداخل هذه السفينة ناهيك عن خمسة أعوام
    You think the human crew of this ship will always accept you for what you really are? Open Subtitles كنت تعتقد أن الطاقم البشري من هذه السفينة سوف تقبل دائما لك ما كنت حقا؟
    This was a good place once, hundreds of years ago, when the settlers first came here, but this ship is old, everything is dying. Open Subtitles كان هذا مكاناً جيّداً ذات مرة قبل مئات السنين، حين وصل أول المستوطنون إلى هنا لكن هذه السفينة قديمة وكل شيء يحتضر
    this ship has sailed and tragically, I'm still on it. Open Subtitles لقد أبحرت هذه السفينة وللأسف ما زلت على متنها
    In the meantime, I want every inch of this ship searched for any other equipment that just appeared in the last week. Open Subtitles في هذه الأثناء، أريد أن تبحثوا في كل إنش في هذه السفينة عن أي أداة ظهرة فجأة منذ الأسبوع الماضي
    And I certainly couldn't have built this ship to return home. Open Subtitles وكنت بالتأكيد ما استطعت بناء هذه السفينة لأعود إلى موطنى
    They got a lot of trouble on that ship. Open Subtitles لقد قابلهم الكثير من المتاعب على هذه السفينة
    What do you want to do about that ship? Open Subtitles والآن كيف تريد التصرّف حيال هذه السفينة المجهولة؟
    My actions will in no way compromise this vessel. Open Subtitles أفعالي لن تؤذي هذه السفينة على أيّ وجهٍ.
    The Governor noted that the Tristanians had not been relying on the ship to carry passengers and cargo to the island. UN وأشار الحاكم إلى أن سكان تريستان دا كونها لم يكونوا يعتمدون على هذه السفينة لنقل الركاب والشحن إلى الجزيرة.
    I just wanna make sure this boat gets to where it's goin'. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن هذه السفينة ستذهب إلي وجهتها
    attacking, seizure or destruction of a ship on the high seas or in a territory outside the jurisdiction of any State, or attacking or detention of persons on board such ship, or seizure or destruction of property on board such ship by using violence, is punishable by 2 to 10 years' imprisonment. UN أن يعاقَب بالسجن لمدة تتراوح بين عامين و 10 أعوام على مهاجمة سفينة مبحرة في أعالي البحار أو في إقليم واقع خارج نطاق ولاية أية دولة، أو الاستيلاء عليها أو تدميرها، أو مهاجمة أو احتجاز أفراد على متن هذه السفينة، أو مصادرة أو تدمير الممتلكات على متن هذه السفينة باستخدام العنف.
    6. The Indian Oil Corporation has no knowledge of this vessel, since the vessel was not engaged for transporting of any of its cargoes. UN ٦ - ليس لدى شركة النفط الهندية أي علم بهذه السفينة، بالنظر الى أن هذه السفينة لم تستخدم لنقل أي من شحناتها.
    The CD should not be such a vessel, nor the CD President captain of such a vessel. UN ولا ينبغي أن يكون مؤتمر نزع السلاح مثل هذه السفينة ولا أن يكون رئيس ذلك المؤتمر قائدها.
    The master of any vessel or the pilot of any aircraft refusing to allow such officer to board or search such vessel or aircraft or refuse to give information or produce documents on demand shall be guilty of an offence. UN وأي ربان سفينة أو قائد طائرة يرفض السماح لموظف الجمارك المختص بالصعود على متن هذه السفينة أو الطائرة أو تفتيشها أو يرفض إعطاء معلومات أو إبراز وثائق عند طلبها يكون مذنباً بارتكاب جريمة.
    And even if I could slip a ship past him to seek aid from your family in the colonies, you'd have to be on that ship. Open Subtitles وحتى إن استطعت أن أمرر سفينة من دون أن يلاحظها لطلب المساعدة من عائلتك في المستعمرات فيجب أن تكوني على هذه السفينة
    True, that vessel is smoking hot, and sometimes bathes in an outdoor shower. Open Subtitles فعـلاً، هذه السفينة مثيرة للغاية وتستحـم أحيانـًا في الهواء الطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد