ويكيبيديا

    "هذه الشركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this company
        
    • this firm
        
    • the company
        
    • that company
        
    • Executive Outcomes
        
    • this business
        
    • the firm
        
    • the corporation
        
    • NOW
        
    • this label
        
    • Sasref
        
    • EY GmbH
        
    • such a company
        
    • the concessionaire
        
    this company was founded on the same business model as Sogenem. UN وأُسست هذه الشركة على أساس نموذج الأعمال ذاته لشركة سوجينيم.
    Prior to the sanctions, this company was a major international pharmaceutical firm and frequent supplier to the international market. UN وقبل فرض الجزاءات، كانت هذه الشركة من كبار موردي الصيدلانيات الدوليين وكثيرا ما قامت بالتوريد للسوق الدولي.
    Share of women in this company's management is 25%. UN وتبلغ حصة المرأة في إدارة هذه الشركة 25 في المائة.
    You've probably noticed a lot of this firm is about cooperation. Open Subtitles لابد أنكما لاحظتما أن أغلب هذه الشركة تعتمد على التعاون
    the company brokers temporary labour to companies operating in Sweden and has a collective agreement with a Latvian trade union. UN وتقوم هذه الشركة بتوفير عمالة مؤقتة للشركات العاملة في السويد ولديها اتفاق جماعي مع نقابة العمال في لاتفيا.
    For it makes that company less relevant to society. Open Subtitles لأنها تجعل هذه الشركة أقل أهمية في المجتمع.
    The equipment used for the emission of passports was also supplied by this company, which assures their control. UN وكانت هذه الشركة هي التي زودتنا بالمعدات المستعان بها لإصدار الجوازات بما يؤمِّن التثبت من صحتها.
    Sell, but we built this company from the ground up. Open Subtitles يمكنك, ولكن نحن انشأنا هذه الشركة من الصفر معا
    It's nice to feel that this company can still do some good. Open Subtitles يطيب لي أن هذه الشركة ما زال بوسعها تقديم بعض النفع.
    Selling that property was supposed to keep this company from going bankrupt. Open Subtitles بيع الأراضى كان من المفترض أن ينقذ هذه الشركة من الإفلاس.
    You and Mr. Kashyap had started this company in a small room. Open Subtitles انتى والسيد كاشياب بدأتم هذه الشركة عندما كانت مجرد حجرة صغيرة
    You have been running this company into the ground. Open Subtitles أنت تقود هذه الشركة للحضيض منذ توليت الإدارة
    You and Mr. Kashyap had started this company in a small room. Open Subtitles انتى والسيد كاشياب بدأتم هذه الشركة عندما كانت مجرد حجرة صغيرة
    She actually started this company where she makes these little clay pots. Open Subtitles لقد بدأت هذه الشركة التي تصنع فيها القدر الصغيرة من الفخار
    I would never do anything to hurt you or this company. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة
    I would never do anything to hurt you or this company. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة
    And what's left of this firm is gonna be ripped apart. Open Subtitles والذي سوف يتبقى في هذه الشركة سوف يتقطع لأجزاء كثيرة
    It's about keeping this firm running, which I've been doing for as long as I can remember. Open Subtitles ‫بل باستمرار هذه الشركة في العمل، ‫وهو الأمر الذي كنت أقوم به ‫لفترة طويلة جداً.
    The only currency that this firm has... that any firm has these days... is its winning streak. Open Subtitles ‫العملة الوحيدة التي لدى هذه الشركة ‫والتي لدى أي شركة هذه الأيام ‫هي الربح المتسلسل
    I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? Open Subtitles لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟
    Care to guess what that company is worth NOW? Open Subtitles أمهتمٌ أن تُخمن كم تساوي هذه الشركة الآن؟
    Various governmental authorities have distanced themselves from and condemned the activities of Executive Outcomes. UN وقد نأت سلطات حكومية عدة بنفسها عن هذه الشركة وأدانت أنشطتها.
    You'd want this business if you knew you couldn't have it. Open Subtitles ستريد هذه الشركة لو علمت أنك لا تستطيع الظفر بها.
    I wouldn't even be at the firm NOW, but I am. Open Subtitles لم اكن لأكون في هذه الشركة الآن ولكنني ها هنا
    GCD sells specific areas of their concession to so-called tributers who are small-scale operators who sell their diamonds to the corporation. UN وتقوم هذه الشركة ببيع مناطق محددة لاستغلالها إلى من يعرفون بالمساعدين، وهم من صغار المشغلين الذين يبيعون ما يستخرجونه من ماس إلى هذه الشركة.
    Krall intends to open and operate Lueshe, but apparently the Governor is NOW insisting on additional documentation. D. Non-disclosure practices by neighbouring States UN وتعتزم هذه الشركة فتح منجم لويش واستغلاله، لكن المحافظ مصر الآن على ما يبدو على أن يحصل منها على وثائق إضافية.
    You know, when I signed at this label, it was at the most rundown little house over there on music row. Open Subtitles عندما سجلت في هذه الشركة كما تعلم كانت متهدّمة تماماً في مجال الموسيقى
    Sasref provided a revised schedule, indicating that it reduced its claim for these costs by SAR 121,171. UN وقدمت هذه الشركة جدولاً منقحاً، يشير إلى أنها قد خفضت مطالبتها لقاء هذه التكاليف بمبلغ 171 121 ريالاً سعودياً.
    No changes may be made to any documents sent by EY GmbH electronically and no documents may be distributed electronically to third parties without the prior written approval of EY GmbH. UN ولا يجوز إدخال أي تغييرات على أي وثائق ترسلها شركة إرنست ويونغ إلكترونياً ولا يجوز توزيع أي وثائق إلكترونياً على أطراف ثالثة دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من هذه الشركة.
    Only then would it be possible to evaluate how such a company would fit into the security sector in Bosnia and Herzegovina. UN وعندها فقط سيتسنى تقييم كيفية انسجام هذه الشركة مع قطاع الأمن في البوسنة والهرسك.
    " 2. The shareholders of the concessionaire shall have the right to pledge or create any other security interest in their shares in the concessionaire. UN " 2- يحق للمساهمين في الشركة صاحبة الامتياز رهن أو إنشاء أي مصالح ضمانية أخرى في أسهمهم في هذه الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد