ويكيبيديا

    "هذه فرصتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is our chance
        
    • This is our shot
        
    • Now's our chance
        
    • Here's our chance
        
    This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. Open Subtitles هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة
    This is it, man. This is our chance to be leaders. Open Subtitles حانت اللحظة يا رجل هذه فرصتنا لنكون قادة
    This is our chance. If C.J. can't find that Open Subtitles قل شيئا', هيا احتفلو ♪ هذه فرصتنا اذا ستانلي لم يجد
    Maybe we do more harm than good, but This is our chance to find out. Open Subtitles ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف.
    If we lost some votes, This is our shot to get them back... right here on the caucus floor. Open Subtitles إذا فقدنا بعض الأصوات هذه فرصتنا لاعادتهم... هنا
    He's waiting for her to get in. Now's our chance. Just follow me. Open Subtitles انه ينتظرها لتدخل هذه فرصتنا ، فقط اتبعينى
    There's nothing falling from the sky? This is our chance to get out of here. Open Subtitles لا يوجد شيء يسقط من السماء، هذه فرصتنا للخروج من هنا.
    ! Okay, team, This is our chance to win. Open Subtitles حسناً , يا فريق , هذه فرصتنا للفوز
    I'm just saying, This is our chance to put a man with integrity inside that big white house. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض.
    - Exactly. This is our chance to finally create a word and get it in the damn dictionary. Open Subtitles هذه فرصتنا لنخترع كلمة ونصبح ضمن القاموس اللعين.
    Look, mate, This is our chance to finally learn the truth. Open Subtitles انظر، يا صديقي، هذه فرصتنا لنعرف الحقيقة أخيرًا.
    This is our chance to prove to the world that we're not crazy. Open Subtitles هذه فرصتنا لنثبت إلى العالم اننا لسنا مجانين
    This is our chance to learn more about our planet and maybe even save it. Open Subtitles هذه فرصتنا لتعلم المزيد عن كوكبنا وربما ننقذه ايضاً
    Nobody knows we're alive. This is our chance. Open Subtitles لا أحد يعلم أنّنا لا نزال أحياء هذه فرصتنا
    This is our chance to do what no one else has ever done. Open Subtitles هذه فرصتنا لفعل ما لم يفعله أحدٌ آخر من قبل.
    And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so This is our chance to show them what they're up against. Open Subtitles والواربلرز والفوكال أدرينالين ،لديهم ماضٍ قويّ لذا هذه فرصتنا .لكي نظهر لهم ما الذي سيواجهونه
    This is our chance to eliminate them once and for all. Open Subtitles هذه فرصتنا للقضاء عليهم للمرة الأخيرة وإلى الأبد.
    We are, like, the only two people in the class that haven't been to one yet, and then all of a sudden, carly got invited, and now This is our chance! Open Subtitles نحن فقط الطالبتين الوحدتين في الفصل لم نحضر أي حفل حتى الأن , وفجأة .. كارلي دُعيت , هذه فرصتنا ..
    But This is our chance to get some dignity back in our lives. Open Subtitles لكن هذه فرصتنا لنستعيد بعض من الكرامة فى حياتنا
    Luther, listen. This is our shot. Open Subtitles هذه فرصتنا كن هادئاً وتصرف بشكل طبيعي
    Now's our chance to nail him and get to the bottom of what's going on. Open Subtitles هذه فرصتنا للنيل منه ومعرفة ما يحدث بالضبط
    We've always joked about it. Here's our chance. Open Subtitles تمازحنا دائمًا بشان ذلك , هذه فرصتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد