This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة |
This is it, man. This is our chance to be leaders. | Open Subtitles | حانت اللحظة يا رجل هذه فرصتنا لنكون قادة |
This is our chance. If C.J. can't find that | Open Subtitles | قل شيئا', هيا احتفلو ♪ هذه فرصتنا اذا ستانلي لم يجد |
Maybe we do more harm than good, but This is our chance to find out. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
If we lost some votes, This is our shot to get them back... right here on the caucus floor. | Open Subtitles | إذا فقدنا بعض الأصوات هذه فرصتنا لاعادتهم... هنا |
He's waiting for her to get in. Now's our chance. Just follow me. | Open Subtitles | انه ينتظرها لتدخل هذه فرصتنا ، فقط اتبعينى |
There's nothing falling from the sky? This is our chance to get out of here. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يسقط من السماء، هذه فرصتنا للخروج من هنا. |
! Okay, team, This is our chance to win. | Open Subtitles | حسناً , يا فريق , هذه فرصتنا للفوز |
I'm just saying, This is our chance to put a man with integrity inside that big white house. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض. |
- Exactly. This is our chance to finally create a word and get it in the damn dictionary. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنخترع كلمة ونصبح ضمن القاموس اللعين. |
Look, mate, This is our chance to finally learn the truth. | Open Subtitles | انظر، يا صديقي، هذه فرصتنا لنعرف الحقيقة أخيرًا. |
This is our chance to prove to the world that we're not crazy. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنثبت إلى العالم اننا لسنا مجانين |
This is our chance to learn more about our planet and maybe even save it. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لتعلم المزيد عن كوكبنا وربما ننقذه ايضاً |
Nobody knows we're alive. This is our chance. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنّنا لا نزال أحياء هذه فرصتنا |
This is our chance to do what no one else has ever done. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لفعل ما لم يفعله أحدٌ آخر من قبل. |
And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so This is our chance to show them what they're up against. | Open Subtitles | والواربلرز والفوكال أدرينالين ،لديهم ماضٍ قويّ لذا هذه فرصتنا .لكي نظهر لهم ما الذي سيواجهونه |
This is our chance to eliminate them once and for all. | Open Subtitles | هذه فرصتنا للقضاء عليهم للمرة الأخيرة وإلى الأبد. |
We are, like, the only two people in the class that haven't been to one yet, and then all of a sudden, carly got invited, and now This is our chance! | Open Subtitles | نحن فقط الطالبتين الوحدتين في الفصل لم نحضر أي حفل حتى الأن , وفجأة .. كارلي دُعيت , هذه فرصتنا .. |
But This is our chance to get some dignity back in our lives. | Open Subtitles | لكن هذه فرصتنا لنستعيد بعض من الكرامة فى حياتنا |
Luther, listen. This is our shot. | Open Subtitles | هذه فرصتنا كن هادئاً وتصرف بشكل طبيعي |
Now's our chance to nail him and get to the bottom of what's going on. | Open Subtitles | هذه فرصتنا للنيل منه ومعرفة ما يحدث بالضبط |
We've always joked about it. Here's our chance. | Open Subtitles | تمازحنا دائمًا بشان ذلك , هذه فرصتنا |