ويكيبيديا

    "هل تأخذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do you take
        
    • Did you take
        
    • Are you taking
        
    • Will you take
        
    • Would you take
        
    • You're taking
        
    • Taking a
        
    • Is she taking
        
    Matt, Do you take Gabrielle to be your lawfully wedded wife? Open Subtitles مات، هل تأخذ غابرييل أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية؟
    So, this interfaith church, Do you take confessions here, Open Subtitles اذا، هذه الكنيسة بين الأديان هل تأخذ الاعترافات هنا،
    Oh, Did you take one of the pills from my purse? Open Subtitles أوه، هل تأخذ واحدة من حبوب منع الحمل من حقيبتي؟
    Well, if the chopper's in such bad shape, how well Did you take care of Charlie's plane? Open Subtitles حسنا، إذا المروحية في حالة سيئة، جيدا كيف هل تأخذ رعاية الطائرة تشارلي؟
    Are you taking Oh Ji Young's side right now at a time like this? Open Subtitles هل تأخذ جانب اوه جى يونج الان فى وقت كهذا ؟
    Hey, Kev, Will you take your sister upstairs and, uh, start the bath? Open Subtitles هاي كيف، هل تأخذ أختك لأعلي وتملأ حوض الاستحمام؟
    Would you take this, and organise the treasure hunt? Open Subtitles هل تأخذ هذه وتنظم البحث عن الكنز ؟
    Quagmire, when a girl says she doesn't want to have sex with you, Do you take that as an answer? Open Subtitles غواغماير , عندما الفتاة تقول بأنها لاتريد أن تمارس الجنس معك , هل تأخذ ذلك كجواب ؟
    Fernando, Jesse, Do you take Kimmy and Becky to be your lawfully wedded wife and your already-wedded wife? Open Subtitles فرناندو، جيسي، هل تأخذ كيمي وبيكي أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية وزوجتك متشبثة بالفعل؟
    How the hell Do you take a broken marriage and make it work again? Open Subtitles كيف بحق الجحيم هل تأخذ الزواج كسر وجعلها تعمل مرة أخرى؟
    Georgio Milevski, Do you take as your lawful wedded wife Open Subtitles جيورجيو ميلفسكي هل تأخذ ماري أنتوانيت جيزيكيل
    What kind of fool Do you take me for that I would believe a story like that without proof? Open Subtitles ما هو نوع من خداع هل تأخذ لي ل التي أود أن نعتقد قصة من هذا القبيل دون دليل؟
    Or Did you take my advice and return Sara to the grave? Open Subtitles أو هل تأخذ نصيحتي والعودة سارة إلى القبر؟
    Did you take your mom's pain pills? Open Subtitles هل تأخذ الخاص بك ألم حبوب منع الحمل أمي؟
    What, Did you take a directing seminar while I was gone? Open Subtitles ما، هل تأخذ ندوة الاخراج بينما كنت ذهبت؟
    Are you taking this class because "The Films of Nic Cage" was all filled up, or are you really interested? Open Subtitles هل تأخذ هذا الصف لإن صف أفلام الإثارة كان ممتلئ أم أنك مهتم حقاً ؟
    Are you taking this class because "The films of Nic Cage" was all filled up? Open Subtitles هل تأخذ هذا الصف لإن صف أفلام الإثارة كان ممتلئ
    I'm sure to stay on that roll, what, Are you taking the Ensure every day? Open Subtitles سوف أتأكد من مكوثي في تلك الدورة ماذا ، هل تأخذ تأكيداً كل يوم؟
    Will you take it easy? Open Subtitles هل تأخذ الأمور بروية؟
    Will you take your hands off me? Open Subtitles هل تأخذ يديك لي؟
    Oh, Mum, Would you take Grandma over to the church, please? Open Subtitles اوه, امي, هل تأخذ جدتك الى الكنيسة رجاء؟
    Um, before you go, Would you take our picture? Open Subtitles قبل ان تذهب هل تأخذ لنا صورة ؟
    You're taking romance advice from this prepubescent ninja? Open Subtitles هل تأخذ نصائح رومانسية من هذا النينجا الصعلوك ؟
    Sir, are you honestly Taking a nap right now? Open Subtitles سيدي , هل تأخذ قيلولة الأن , بصراحة؟
    Is she taking her pills again? Open Subtitles هل تأخذ حبوبها من جديد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد