ويكيبيديا

    "هل تدركين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do you realize
        
    • Do you realise
        
    • Do you know
        
    • Are you aware
        
    • You do realize
        
    • Do you understand
        
    • Do you have any idea
        
    • You do realise
        
    Do you realize that we've spent every single day together this week? Open Subtitles هل تدركين باأننا أمضينا كل يوم معا في هذا الأسبوع ؟
    Do you realize I could have you imprisoned, possibly executed? Open Subtitles هل تدركين أنه يمكننى سجنك .. وربما إعدامك ؟
    Do you realize... We can refurnish the apartment in New York. Open Subtitles هل تدركين أننا يمكننا إعادة تأثيث وتجهيز شقة في نيويورك
    Do you realise that this guy Franck Adrien, went into hiding near our place after his stick-up. Open Subtitles هل تدركين ان ذلك الرجل فرانك ادرين اختباء في مكان قرب منزلنا بعد ان قام بعملية السرقة
    When the bubble blew from your lips and burst, Do you know much my heart fluttered? Open Subtitles هل تدركين كم كان قلبي يرفرف عندما كنت تنتفخ الفقاعه بين شفتيكِ و تنفجر ؟
    Are you aware that I no longer work for the State Department,Director? Open Subtitles هل تدركين أنّني لم أعد أعمل مع وزارة الخارجية حضرة المديرة؟
    You can't win this game, You do realize that? Open Subtitles لا يمكنك الفوز بهذه اللعبة هل تدركين ذلك؟
    Okay, powder-puff, Do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech. Open Subtitles حسنا ، ايتها الثرثارة، هل تدركين أن التعديل الأول يدافع عنا جميعا معظمهم أنتم ، لأنه يتناول حرية التعبير
    - Do you realize, in light of a guilty plea, you'll be sentenced in two weeks' time, with no right to appeal? Open Subtitles نعم هل تدركين في ضوء الاعتراف بالذنب سيحكم عليك في غضون أسبوعين
    Do you realize you have the destiny of their souls in your hands now? Open Subtitles هل تدركين أنهُ لديكِ مصير أرواحهم في يديكِ الآن؟
    Do you realize how many hostiles wanted to assassinate Librarians over the centuries? Open Subtitles هل تدركين عدد المعاديين الذين أرادو إغتيال أمناء المكتبة عبر العصور؟
    Do you realize how outrageous this is, coming in here and accusing me of lying, of working with Frankie Vargas to run for President? Open Subtitles هل تدركين ما مدى كون هذا مخز القدوم إلى هنا واتهامي بالكذب بالعمل مع فرانكي فارغوس لإدارة الرئاسة ؟
    Okay, Karma, I love you, but Do you realize how crazy jealous you sound? Open Subtitles حسنا كارما انا احبك لكن هل تدركين كيف تبدين انك غيورة؟
    Do you realize how suicidally crazy that was? Open Subtitles هل تدركين أن هذا كان عملاً انتحارياً للغاية؟
    Do you realize that you're talking about millions of men who have singled out promiscuity as their principal political agenda? Open Subtitles هل تدركين ما الذي تتحدثين عنه ملايين من الرجال الذين جعلوا بشكل خاص من الاختلاط
    Do you realize who you told that to? Open Subtitles هل تدركين من هو الشخص الذي طلبتِ منه ذلك ؟
    Do you realise, every time you ingest one of those pellets, you risk dying of an overdose? Open Subtitles هل تدركين أن كل مرة تتناولين واحدة من هذه الحبات فأنت تخاطرين بالموت من جرعة مفرطة؟
    - Do you realise we almost made it ten years without that coming up? Open Subtitles هل تدركين أننا عشنا عشر سنوات بدون أن نقول ذلك؟
    Do you know what it feels like to have the weight of millions of lives on your shoulders? Open Subtitles هل تدركين ما الشعور أن يكون وزن الملايين من الأرواح على عاتقك؟
    But Are you aware that what you are doing is illegal? Open Subtitles ولكن هل تدركين أن ما تقومين به أمر غير قانونيّ؟
    You do realize that Rick now owns a successful business and has employees who come to him with their problems. Open Subtitles هل تدركين أن ريك الآن يمتلك عملاً ناجحاً و لديه موظفين يجلبون مشاكلهم إليه
    Do you understand, that if you take your prescribed medication you can leave. Open Subtitles هل تدركين أنه لو تناولتِ أدويتك الموصوفة لك بإمكانك المغادرة؟
    I mean, Do you have any idea what that's like? Open Subtitles كانوا يدخلون المتجر و أنا كنتُ أتعامل معهم، هل تدركين كيف يبدو ذلك؟
    You do realise Dr King's wedding is still booked for this weekend? Open Subtitles هل تدركين أن زفاف د.كينغ مازال يحمل حجزاً لعطلة هذا الأسبوع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد