I told you. Friendship makes you weak. Do you believe me, now? | Open Subtitles | لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟ |
Do you believe me now? Come on. | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ، هيا |
Do you believe me now? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
Do you believe me now? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن؟ |
Would you believe me if I told you I was a nice guy once with no issues? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل؟ |
Do you believe me now? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
- I don't understand. - Do you believe me now? | Open Subtitles | لا افهم - هل تصدقيني الآن؟ |
Do you believe me? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Do you believe me? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Do you believe me? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Do you believe me? | Open Subtitles | هل تصدقيني? |
Do you believe me? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Would you believe me if I told you I'm sorry? | Open Subtitles | هل تصدقيني لو قلت لكِ أنا آسفة؟ |