Do you think my mom's engagement ring is still around? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟ |
Do you think jamie should see him like that? I don't know. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان على جيمى رؤيتة على هذا الحال لا اعرف |
Do you think Frank was referring to a quarrel, when he said, "where I first lost you"? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان فرانك كان يشير الى شجار عندما قال : حيث فقدتك أول مرة؟ |
Do you think I'm ever gonna find a nice girl? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان بامكاني ايجاد فتاة لطيفة يوما ما؟ |
You think the congresswoman had something to do with this? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان عضوة الكونغرس لديها علاقة بهذا؟ |
Do you think that's true, the way to discover a liar? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا حقيقي؟ هل هذه الطريقه التي تكتشف بها الكاذب؟ |
Now, I know that doesn't change what side you're on, but Do you think Washington knows that? | Open Subtitles | اعلم ان هذا لم يغير الجانب الذي انت عليه و لكن هل تعتقدين ان واشنطن يعرف هذا ؟ |
Do you think that might have something to do with how many more shootings have occurred between now and then? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لحوادث اطلاق النار علاقة بذلك وكم عدد عمليات إطلاق نار التى وقعت بين ذلك الوقت والان؟ |
Seriously. Do you think I should get fake tits? | Open Subtitles | بجدية, هل تعتقدين ان علي ان احضر اثداء مزيفة ؟ |
Do you think perhaps... ..your anger is born out of frustration with yourself? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان غضبك قد ولد بسبب معاناتك ؟ |
Cam, Do you think this is connected to your mom? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لهذا صلة بأمي يا كام ؟ |
Do you think that Officer Ahn will accept such an offer from her? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الظابط آهن سيقبل التسوية ؟ |
Do you think that this could bring people together? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا يمكن ان يقرب الناس من بعضهم ؟ |
Ah, this, Do you think it'll do with this? | Open Subtitles | اه ، هذا ، هل تعتقدين ان هذا سيفى بالغرض ؟ |
So Do you think that it's possible or could there be a chance that there was another girl that was trapped down there? | Open Subtitles | اذا هل تعتقدين ان هنالك احتمال او امكانية بان تكون هناك فتاة اخرى ؟ |
Do you think the library will have anything on climate change? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان المكتيه لديها أي شيء حول تغير المناخ ؟ |
Russ: Do you think the roof's gonna be flat enough for the helipad? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان السطح سيكون واسعا بما يكفي لهبوط الطائرة ؟ |
Do you think it's because they wanted the public to see their work? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا لرغبتهم فى رؤية العامة لعملهم ؟ |
Do you think this is one of those things. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا واحدا من تلك الاشياء |