"هل تعتقدين ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you think
        
    • You think the
        
    • You think I
        
    Do you think my mom's engagement ring is still around? Open Subtitles هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟
    Do you think jamie should see him like that? I don't know. Open Subtitles هل تعتقدين ان على جيمى رؤيتة على هذا الحال لا اعرف
    Do you think Frank was referring to a quarrel, when he said, "where I first lost you"? Open Subtitles هل تعتقدين ان فرانك كان يشير الى شجار عندما قال : حيث فقدتك أول مرة؟
    Do you think I'm ever gonna find a nice girl? Open Subtitles هل تعتقدين ان بامكاني ايجاد فتاة لطيفة يوما ما؟
    You think the congresswoman had something to do with this? Open Subtitles هل تعتقدين ان عضوة الكونغرس لديها علاقة بهذا؟
    Do you think that's true, the way to discover a liar? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا حقيقي؟ هل هذه الطريقه التي تكتشف بها الكاذب؟
    Now, I know that doesn't change what side you're on, but Do you think Washington knows that? Open Subtitles اعلم ان هذا لم يغير الجانب الذي انت عليه و لكن هل تعتقدين ان واشنطن يعرف هذا ؟
    Do you think that might have something to do with how many more shootings have occurred between now and then? Open Subtitles هل تعتقدين ان لحوادث اطلاق النار علاقة بذلك وكم عدد عمليات إطلاق نار التى وقعت بين ذلك الوقت والان؟
    Seriously. Do you think I should get fake tits? Open Subtitles بجدية, هل تعتقدين ان علي ان احضر اثداء مزيفة ؟
    Do you think perhaps... ..your anger is born out of frustration with yourself? Open Subtitles هل تعتقدين ان غضبك قد ولد بسبب معاناتك ؟
    Cam, Do you think this is connected to your mom? Open Subtitles هل تعتقدين ان لهذا صلة بأمي يا كام ؟
    Do you think that Officer Ahn will accept such an offer from her? Open Subtitles هل تعتقدين ان الظابط آهن سيقبل التسوية ؟
    Do you think that this could bring people together? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا يمكن ان يقرب الناس من بعضهم ؟
    Ah, this, Do you think it'll do with this? Open Subtitles اه ، هذا ، هل تعتقدين ان هذا سيفى بالغرض ؟
    So Do you think that it's possible or could there be a chance that there was another girl that was trapped down there? Open Subtitles اذا هل تعتقدين ان هنالك احتمال او امكانية بان تكون هناك فتاة اخرى ؟
    Do you think the library will have anything on climate change? Open Subtitles هل تعتقدين ان المكتيه لديها أي شيء حول تغير المناخ ؟
    Russ: Do you think the roof's gonna be flat enough for the helipad? Open Subtitles هل تعتقدين ان السطح سيكون واسعا بما يكفي لهبوط الطائرة ؟
    Do you think it's because they wanted the public to see their work? Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا لرغبتهم فى رؤية العامة لعملهم ؟
    Do you think this is one of those things. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا واحدا من تلك الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus