Do you understand that I've had these on for over... what? | Open Subtitles | هل تفهم بأنني أضع هذا لأكثر من ستة أشهر ؟ |
I'm through with you! I'm through with you, Do you understand? | Open Subtitles | لقد انتهيت منك، لقد انتهيت منك، هل تفهم ذلك ؟ |
Do you understand what significant stakes we're talking about? | Open Subtitles | هل تفهم ما المخاطر الكبيرة التي نتحدث عنها؟ |
You have to fly higher. Do you understand what I say? | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الطائرة إلى الأعلى، هل تفهم ما أقول؟ |
Great apartment, friends with houses in the Hamptons, art connections. Those are good reasons. You know what I mean? | Open Subtitles | شقة رائعة و أصدقاء معهم نقود و اتصالات في مجال الفن هذه أسباب جيدة هل تفهم ؟ |
That happens when one is not responsible. Do you understand? | Open Subtitles | هذا يحدث عندما تكون غير مسؤول، هل تفهم ؟ |
I'm very close to changing my phone number. Do you understand? | Open Subtitles | أنا على وشك تغيير رقم هاتفي هل تفهم ذلك ؟ |
And they can not go and come every day, because they live quite far away, Do you understand? | Open Subtitles | و لا يستطيعون المجىء و الذهاب كل يوم, لأنهم يعيشون بعيدا جدا , هل تفهم ؟ |
I will have all of your jobs,Do you understand me? | Open Subtitles | سأقوم باللازم لإيقافك عن عملك هل تفهم ما أقول؟ |
Do you understand anything written in The Gita or the Scriptures? | Open Subtitles | هل تفهم أي شيء مكتوب في الكتب المقدسة أو الغيتا |
I feel lonely. be discovered the world now, Do you understand? | Open Subtitles | أنا أشعر بالوحدة.أشعر بحاجتي لإستكشاف العالم ، هل تفهم هذا؟ |
This is the last time you will see me. Do you understand? | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟ |
Do you understand that right now there are literally thousands of soldiers in the jungle waiting for me to deliver supplies and weapons? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك الآن هناك حرفيا الآلاف من الجنود في الغابة في انتظار لي لتقديم الإمدادات والأسلحة؟ |
Do you understand how long it's been since this' 46 E.L. Knucklehead engine has drawn breath? | Open Subtitles | هل تفهم كمْ مضى على إستنشاق هذا المُحرّك للهواء؟ |
- Now Do you understand why I need the Holy Father's immediate approval? | Open Subtitles | الآن هل تفهم لماذا أحتاج موافقة الأب الأقدس على الفور؟ |
Do you understand the title? | Open Subtitles | ويدحض تعاليم الإله. هل تفهم معنى العنوان؟ |
She needs this to work. Do you understand? | Open Subtitles | أنها تحتاج إلى هذا للعمــل, هل تفهم ذلك؟ |
Anything you do say may be given in evidence. Do you understand? | Open Subtitles | اي شيء ستقوله سيتم تقديمه كدليل ، هل تفهم ؟ |
The secret's blown, Do you understand what that means? | Open Subtitles | أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
That mean we celebrate, baby. You know what I'm saying? | Open Subtitles | يعني أن نحتفل يا عزيزي هل تفهم ما أقصُده؟ |
He gives doesn't give a shit about nature, Do you get it? | Open Subtitles | ليس لديه أية اهتمام بهراء البيئة خاصتك, هل تفهم هذا؟ |
- Go inside. - You understand I just want to drive around? | Open Subtitles | ـ أصعد ـ هل تفهم إني أريد التجول بالجوار؟ |
Only when you lose someone utterly dear to you, utterly and totally dear, Can you understand just how little we know. | Open Subtitles | فقط حينما تفقد شخصًا عزيزًا عليكِ تمامًا، غاليًا جدًا جدًا. هل تفهم فقط مقدار العلم الذي نعرفه. |
Once you start, there's no stopping. You Understood that, and I told him! | Open Subtitles | إذا أبتدأت لن تتوقف هل تفهم ذلك ، لقد أخبرته بذلك |
From now on I'll handle all the dealings, You got it? | Open Subtitles | سوف اعتني بالمعاملات من الان فصاعدا .. هل تفهم ؟ |
Campeggio and I will gladly accomplish his lawful desire. Do you see? | Open Subtitles | سنحقق كامبيحو وأنا بكل سرور رغبته الشرعية هل تفهم ؟ |
We can see that you Get it. You understand what I'm saying? | Open Subtitles | نحن سوف نتأكد من تلقيك هذا هل تفهم ما قوله ؟ |