I used to be somebody. Haley, Do you understand that? | Open Subtitles | كنت شخصاً مهماً يا هايلي هل تفهمين هذا ؟ |
I'm 907 years old. Do you understand what that means? | Open Subtitles | عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟ |
Do you understand why that loyalty has to be total? | Open Subtitles | هل تفهمين لماذا هذا الولاء يجب أن يكون كامل |
You have to leave. Answering only "yes" or "no", Do you understand? | Open Subtitles | يجب أن تذهبي , الإجابة نعم أم لا هل تفهمين ؟ |
None of that Hot 97 rah-rah. You know what I'm saying? | Open Subtitles | لا شيء أسخن من موسيقى 97 هل تفهمين ما أقوله؟ |
Do you understand the Bureau is all over you, and it's only because of me that you haven't been arrested already? | Open Subtitles | هل تفهمين أن المكتب مُهتم بكِ بالكامل وبسببي فقط أنكِ لم يتم القبض عليكِ،الآن؟ |
That's not shit to these guys. Do you understand that? | Open Subtitles | هذا ليس بهراء لهؤلاء الرجالِ هل تفهمين ذلك؟ |
I need to finish. It's important. Do you understand? | Open Subtitles | يجب أن أنهي الأمر ، إنه مهم ، هل تفهمين ؟ |
Can I go now? Okay, but -- but Do you understand why what you did is wrong? | Open Subtitles | حسنا، هل تفهمين لماذا ما قمت به يعتبر خطأ؟ |
Nobody is to know that she's not here. Do you understand me? | Open Subtitles | لا احد يعرف انها ليست هنا هل تفهمين هذا؟ |
If I don't get you help, you're going to die. Do you understand? | Open Subtitles | إذا لم نجلب لكِ المساعدة، فسوف تموتين هل تفهمين ذلك؟ |
My family is off-limits to you, Do you understand that? | Open Subtitles | عائلتى خارج هذا الامر بالنسبه لكى,هل تفهمين ذلك? |
Do you understand there is nobody hiring stock brokers right now? You understand that? | Open Subtitles | تعرفين أن لا أحد يوظف سماسرة بورصة حالياً هل تفهمين هذا؟ |
And they know you're from Do you understand what that means? | Open Subtitles | و عرفوا من تكونين هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟ |
If your story doesn't make sense, we're gonna lose, Do you understand that? | Open Subtitles | إذا كانت القصة غير منطقية، سوف نخسر القضية، هل تفهمين هذا؟ |
We're meant to experience to live the life. There will be no experience for any wasters! Do you understand it, you such a fool? | Open Subtitles | نحن يجب ان نجرب كل شيء لنعيش الحياة. هل تفهمين ذلك, انت مثل الحمقاء؟ |
If I see anything odd, anything that looks like a weapon, it goes in the fucking lake, I swear, Do you understand? | Open Subtitles | إن رأيتُ شيئا غريبًا أي شيئ يبدو كسِلاح سأرميه في البحيرة ،أقسم بذلك هل تفهمين ؟ |
Do you understand? Like, a... | Open Subtitles | هل تفهمين ؟ أحتاج الى أماءة راس أو رمشتين |
Answering only yes or no, Do you understand spoken English? | Open Subtitles | الإجابة بنعم أو لا, هل تفهمين الإنجليزية المتحدثة؟ |
It's good for the species. You know what I mean? | Open Subtitles | هذا أفضل للجنس البشري هل تفهمين ما أعنيه ؟ |
Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? | Open Subtitles | حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟ |
I mean, do... Do you see why this is so important? | Open Subtitles | ماأعنيه.. هل تفهمين كم هذا مهم ؟ |
That's very serious business for us. Can you understand that? | Open Subtitles | هذا أمر جديّ بالنسبة إلينا هل تفهمين ذلك؟ |
Detective Sullivan, You do understand that you're responsible... for Mr. Romba and everything he does? | Open Subtitles | محققه سوليفان, هل تفهمين,ستكوني مسؤله عن السيد رامبو , واي شي يفعله |
Don't wake him up Don't You understand me? | Open Subtitles | فلا توقظيه هل تفهمين ماأعنيه؟ |