unless your alone too. Do you mind if I join you? | Open Subtitles | اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟ |
So Do you mind keeping an eye out for her and buzz me when she gets here? | Open Subtitles | إذن هل تمانعي إذا راقبتها قليلاً و أن تستدعيني في حال وصلها هنا ؟ |
Do you mind if I run up and check on him before we head home? | Open Subtitles | هل تمانعي ذهابي لتفقدها قبل العودة للمنزل؟ |
Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... but Would you mind telling me what happened? | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بسوء المفتش سوبي ليس سهلاً في التعامل هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟ |
Would you mind if I finish the rest of my chores while there's still some daylight out there ? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟ |
Um, I think I could use a refill. Would you mind? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنني الاستفادة من إعادة التعبئة, هل تمانعي ؟ |
Do you mind going in the bathroom and seeing if there's an old lady in there? | Open Subtitles | هل تمانعي بالدخول الى دورة المياه وتري ما اذا كان هُناك عجوز بالداخل ؟ |
Actually... Do you mind if we talk about you breaking in with a knife | Open Subtitles | هل تمانعي إذا تحدثنا عن اقتحامك المنزل باستخدام سكينة؟ |
What is he talking about? Ma'am, Do you mind speaking in English, please? | Open Subtitles | سيدتي هل تمانعي التحدث بالانجليزية من فضلك؟ |
Listen, now that the show of parading me through here in cuffs is over, Do you mind if we get rid of these? | Open Subtitles | اسمعي,وقت استعراضي بتلك الاصفاد قد انتهى هل تمانعي في تخليصي منهم؟ |
Honey, Do you mind doing that somewhere else? | Open Subtitles | عزيزتي هل تمانعي في فعل هذا في مكان أخر؟ أحاول مشاهدة التفزيون |
Now, Do you mind calling off your guard dog? | Open Subtitles | والان, هل تمانعي لو اعدتي كلب الحراسة ؟ |
Do you mind if I went to the bathroom? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا ذهبت إلى دورة المياة ؟ |
Tanya sweetheart, Do you mind getting us some tea? | Open Subtitles | تانيا.. حبيبتي هل تمانعي ان تحضري لنا بعض الشاي؟ |
By the way, Would you mind putting your name on the lease? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل تمانعي أن تضعي إسمك على عقد الإيجار ؟ |
Would you mind if I crossed to the bar for a fresh bottle? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا عبرت إلى البار لزجاجة جديدة؟ |
Uh, Would you mind terribly if I asked you to just sanitize your hands again? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سألتك بعناء أن تعقمي يديكِ مرة أخرى؟ |
Sory, Mrs. Isabel, Would you mind asking how Milagros is doing? | Open Subtitles | عذراً سيدة إليزابيث هل تمانعي بسؤالك كيف حال ميلارخوس |
Listen, Would you mind taking a look at this for me? | Open Subtitles | اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي |
Would you mind if Gil and I dragged Bob outside for some business chat? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا اخذت أنا و جـل بوب للخارج لمناقشة بعض الاعمال؟ |
Would you mind if we removed your bag from the room? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا أخرجنا حقيبتكِ مِن الغرفة ؟ |