ويكيبيديا

    "هل تمانعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do you mind
        
    • Would you mind
        
    • You mind if
        
    unless your alone too. Do you mind if I join you? Open Subtitles اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟
    So Do you mind keeping an eye out for her and buzz me when she gets here? Open Subtitles إذن هل تمانعي إذا راقبتها قليلاً و أن تستدعيني في حال وصلها هنا ؟
    Do you mind if I run up and check on him before we head home? Open Subtitles هل تمانعي ذهابي لتفقدها قبل العودة للمنزل؟
    Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... but Would you mind telling me what happened? Open Subtitles أعرف أنك تشعرين بسوء المفتش سوبي ليس سهلاً في التعامل هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟
    Would you mind if I finish the rest of my chores while there's still some daylight out there ? Open Subtitles هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟
    Um, I think I could use a refill. Would you mind? Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنني الاستفادة من إعادة التعبئة, هل تمانعي ؟
    Do you mind going in the bathroom and seeing if there's an old lady in there? Open Subtitles هل تمانعي بالدخول الى دورة المياه وتري ما اذا كان هُناك عجوز بالداخل ؟
    Actually... Do you mind if we talk about you breaking in with a knife Open Subtitles هل تمانعي إذا تحدثنا عن اقتحامك المنزل باستخدام سكينة؟
    What is he talking about? Ma'am, Do you mind speaking in English, please? Open Subtitles سيدتي هل تمانعي التحدث بالانجليزية من فضلك؟
    Listen, now that the show of parading me through here in cuffs is over, Do you mind if we get rid of these? Open Subtitles اسمعي,وقت استعراضي بتلك الاصفاد قد انتهى هل تمانعي في تخليصي منهم؟
    Honey, Do you mind doing that somewhere else? Open Subtitles عزيزتي هل تمانعي في فعل هذا في مكان أخر؟ أحاول مشاهدة التفزيون
    Now, Do you mind calling off your guard dog? Open Subtitles والان, هل تمانعي لو اعدتي كلب الحراسة ؟
    Do you mind if I went to the bathroom? Open Subtitles هل تمانعي إذا ذهبت إلى دورة المياة ؟
    Tanya sweetheart, Do you mind getting us some tea? Open Subtitles تانيا.. حبيبتي هل تمانعي ان تحضري لنا بعض الشاي؟
    By the way, Would you mind putting your name on the lease? Open Subtitles بالمناسبة ، هل تمانعي أن تضعي إسمك على عقد الإيجار ؟
    Would you mind if I crossed to the bar for a fresh bottle? Open Subtitles هل تمانعي إذا عبرت إلى البار لزجاجة جديدة؟
    Uh, Would you mind terribly if I asked you to just sanitize your hands again? Open Subtitles هل تمانعي لو سألتك بعناء أن تعقمي يديكِ مرة أخرى؟
    Sory, Mrs. Isabel, Would you mind asking how Milagros is doing? Open Subtitles عذراً سيدة إليزابيث هل تمانعي بسؤالك كيف حال ميلارخوس
    Listen, Would you mind taking a look at this for me? Open Subtitles اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي
    Would you mind if Gil and I dragged Bob outside for some business chat? Open Subtitles هل تمانعي اذا اخذت أنا و جـل بوب للخارج لمناقشة بعض الاعمال؟
    Would you mind if we removed your bag from the room? Open Subtitles هل تمانعي إذا أخرجنا حقيبتكِ مِن الغرفة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد