Should we just stand here and tell each other how well we look, or Should we go get that coffee and explain why you texted me ? | Open Subtitles | هل علينا أن نقف هنا فقط لنخبر بعضنا البعض كيف نبدو، أو أن علينا أن ندخل إلى المقهى وتشرح لي لماذا أرسلتَ لي رسالة؟ |
Oh, I'm sorry. Should we start talking to you now? | Open Subtitles | عذراً، لكن هل علينا أن نتحدث معك من الآن؟ |
Do we have to do this without people around here. | Open Subtitles | هل علينا أن نفعل هذا دون تواجد الناس بالجوار؟ |
Do we have to eat meat to get complete protein? | Open Subtitles | هل علينا أن نتناول اللحم لنحصل على كامل البروتينات؟ |
Shall we say, that were willing to pay quite handsomely. | Open Subtitles | هل علينا أن نقول, مستعدين لدفع الكثير من الأموال |
So Should we get dinner before or after the play? | Open Subtitles | هل علينا أن نتناول العشاء بعد أم قبل العرض؟ |
Or Should we accept that it applies to all except Georgians? | UN | أم هل علينا أن نقبل بانطباق هذا المبدأ على الجميع إلا على الجورجيين؟ |
Should we open the DNA test results? | Open Subtitles | هل علينا أن نفتح نتائج إختبار الحمض النووي؟ |
Should we put her back on bypass? | Open Subtitles | 80 هل علينا أن نضعه مجدداً على المجرى الهوائي؟ |
Should we even have to worry about eating healthy? | Open Subtitles | إذا كانت مفيدة لنا، هل علينا أن نقلق حيال الأكل الصحّي؟ |
All I'm saying is, Should we be following a man who doesn't value the lives of Los Angelicos or someone else who does? | Open Subtitles | و كل ما أقوله هو، هل علينا أن نتبع رجلًا لا يقدّر حياة اللوس أنهليكوسيين؟ |
I like talking to Grandma, but every Sunday Do we have to drive for 55 hours just to reach some phone booth? | Open Subtitles | أحب ان اكلم جدتي ولكن كل يوم أحد هل علينا أن نقود السياره 55 ساعة حتي نصل لاقرب كابينة تليفون |
Do we have to pay for the one that's on the truck? | Open Subtitles | هل علينا أن ندفع ل واحد هو أن على الشاحنة؟ |
Do we have to, uh, is there another way out of here? | Open Subtitles | حسناً, هل علينا أن.. هل هُناك أي طريقة أخرى للخروج؟ |
Oh, God damn it. Come on. Do we have to go through this again? | Open Subtitles | اللعنة، هل علينا أن نخوض هذا الحديث مجددًا؟ |
Or Do we have to get a subpoena to get it? | Open Subtitles | أم هل علينا أن نحضر مذكرة استدعاء للحصول عليه؟ |
Do we have to keep every remote we have ever owned? | Open Subtitles | هل علينا أن نحافظ على كلّ جهاز تحكم ملكناه في أي وقتٍ مضى؟ |
My beloved parents... Shall we all do it together? | Open Subtitles | والدي الحبيبان هل علينا أن نفعل هذا معاً؟ |
Come, let's leave them to their blood sports. Shall we walk again? | Open Subtitles | تعال، لندعهما في رياضتهما الدموية هل علينا أن نسير مجدداً؟ |
Okay, no offense, but Do we need to get involved with some hood just because you owe him a childhood debt? | Open Subtitles | و لكن هل علينا أن نتورط مع شخص مشبوه فقط لأن له عليك دين طفولة؟ |
Are we to do all this without telling Papa? | Open Subtitles | هل علينا أن نفعل كل هذا دون أن نخبر أبي؟ |
Why did it have to be Wednesday? | Open Subtitles | لماذا هل علينا أن نكون الأربعاء؟ |
Do we really have to tie you to this tree, Christian? | Open Subtitles | هل علينا أن نربطك بالشجرة يا كريستيان؟ |