ويكيبيديا

    "هل هذا يعنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Does that mean
        
    • Does this mean
        
    • This mean you
        
    • did that mean
        
    Does that mean she was formerly married to the revolution, and now the aforementioned revolution is dead? Open Subtitles هل هذا يعنى أنها تزوجت فى السابق من الثورة والآن الثورة السابق ذكرها قد ماتت؟
    WELL, Does that mean YOU'RE GOING TO STOP SLINGING MUD AT ME? Open Subtitles حسنا هل هذا يعنى انك سوف تتوقف عن قذفى بالطين الان
    Does that mean someone's trying to hack in from the outside? Open Subtitles هل هذا يعنى أن شخص ما يحاول الأختراق من الخارج
    Does this mean I need to toss the footie pajamas? Open Subtitles هل هذا يعنى اننى يجب ان ارمى بجامتى ؟
    You guys better not be messing around in there. Does this mean you're not in the betting pool this year? Open Subtitles يا ألهى هل هذا يعنى أن لن تراهن هذا العام ؟
    Does that mean I still have all my kidneys? Open Subtitles هل هذا يعنى اننى لا زلت امتلك الكليتاين؟
    Does that mean thus far, we haven't been doing continuous publicity, but rather, sporadic publicity? Open Subtitles هل هذا يعنى انه حتى الان لم نكون نقوم بالدعايا المتواصلة و انما بدعايا متفرقة ؟
    Does that mean we're free to let our valued corporate partners go, Director? Open Subtitles هل هذا يعنى أنه بامكاننا اطلاق سراح شركائنا القيمين للغايه أيها المدير؟
    So, Does that mean we can kill them now and get out of here? Open Subtitles اذا هل هذا يعنى أنه يمكننا أن نقتلهم الأن ونخرج من هنا؟
    So, Does that mean an Atrian and a human could get their intergalactic freak on? Open Subtitles هل هذا يعنى بان الانسان والاتريين هل بامكانهم التدوال بين المجرات
    I'd buy soda from me. Does that mean I'm in? Open Subtitles سأشترى صودا منى هل هذا يعنى إننى بها ؟
    Does that mean you're with me on this, huh? Open Subtitles هل هذا يعنى أنك معى فى هذا الأمر؟
    Does that mean you have no objection to it? Open Subtitles هل هذا يعنى أن ليس لديك أى مانع?
    Does that mean you'll run for city council? Open Subtitles هل هذا يعنى انك ستسعى لترشيح نفسك لمجلس المدينه؟
    As you will be king and his daughter queen... Does that mean Donnchadh will be coming to the coronation? Open Subtitles بما إنّك ستصبح ملكاً وإبنته ملكة ... 0 هل هذا يعنى أن دونيكان سيأتى الى التتويج ؟
    Let's see those safety reports. - And we'll talk about it at home. - Does that mean we can go tonight? Open Subtitles وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله
    So Does that mean that wormholes are possible? Open Subtitles لذا هل هذا يعنى أن الثقوب الدودية ممكنة؟
    Yeah. Hey, um, Does this mean we're on the road to being ok again? Open Subtitles لاداعى للشكر هل هذا يعنى أننا على طريق الصلح مجدداً؟
    Mommy, Does this mean I can have a bike? Open Subtitles أمى, هل هذا يعنى أنه بإمكانى أخذ دراجة؟
    Does this mean you've abandoned your UFO connection? Open Subtitles هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟
    Does this mean I don't get my third wish? Open Subtitles هل هذا يعنى أنى لن احصل على امنيتى الثالثة؟
    It occurred to me if God created man in his own image did that mean that he too used deodorant? Open Subtitles وخطر فى بالى ، بما أن إلهى قد خلقنا فى صورته هل هذا يعنى أنه يستخدم مزيل عرق أيضا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد