Does that mean she was formerly married to the revolution, and now the aforementioned revolution is dead? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنها تزوجت فى السابق من الثورة والآن الثورة السابق ذكرها قد ماتت؟ |
WELL, Does that mean YOU'RE GOING TO STOP SLINGING MUD AT ME? | Open Subtitles | حسنا هل هذا يعنى انك سوف تتوقف عن قذفى بالطين الان |
Does that mean someone's trying to hack in from the outside? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أن شخص ما يحاول الأختراق من الخارج |
Does this mean I need to toss the footie pajamas? | Open Subtitles | هل هذا يعنى اننى يجب ان ارمى بجامتى ؟ |
You guys better not be messing around in there. Does this mean you're not in the betting pool this year? | Open Subtitles | يا ألهى هل هذا يعنى أن لن تراهن هذا العام ؟ |
Does that mean I still have all my kidneys? | Open Subtitles | هل هذا يعنى اننى لا زلت امتلك الكليتاين؟ |
Does that mean thus far, we haven't been doing continuous publicity, but rather, sporadic publicity? | Open Subtitles | هل هذا يعنى انه حتى الان لم نكون نقوم بالدعايا المتواصلة و انما بدعايا متفرقة ؟ |
Does that mean we're free to let our valued corporate partners go, Director? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنه بامكاننا اطلاق سراح شركائنا القيمين للغايه أيها المدير؟ |
So, Does that mean we can kill them now and get out of here? | Open Subtitles | اذا هل هذا يعنى أنه يمكننا أن نقتلهم الأن ونخرج من هنا؟ |
So, Does that mean an Atrian and a human could get their intergalactic freak on? | Open Subtitles | هل هذا يعنى بان الانسان والاتريين هل بامكانهم التدوال بين المجرات |
I'd buy soda from me. Does that mean I'm in? | Open Subtitles | سأشترى صودا منى هل هذا يعنى إننى بها ؟ |
Does that mean you're with me on this, huh? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنك معى فى هذا الأمر؟ |
Does that mean you have no objection to it? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أن ليس لديك أى مانع? |
Does that mean you'll run for city council? | Open Subtitles | هل هذا يعنى انك ستسعى لترشيح نفسك لمجلس المدينه؟ |
As you will be king and his daughter queen... Does that mean Donnchadh will be coming to the coronation? | Open Subtitles | بما إنّك ستصبح ملكاً وإبنته ملكة ... 0 هل هذا يعنى أن دونيكان سيأتى الى التتويج ؟ |
Let's see those safety reports. - And we'll talk about it at home. - Does that mean we can go tonight? | Open Subtitles | وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله |
So Does that mean that wormholes are possible? | Open Subtitles | لذا هل هذا يعنى أن الثقوب الدودية ممكنة؟ |
Yeah. Hey, um, Does this mean we're on the road to being ok again? | Open Subtitles | لاداعى للشكر هل هذا يعنى أننا على طريق الصلح مجدداً؟ |
Mommy, Does this mean I can have a bike? | Open Subtitles | أمى, هل هذا يعنى أنه بإمكانى أخذ دراجة؟ |
Does this mean you've abandoned your UFO connection? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟ |
Does this mean I don't get my third wish? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنى لن احصل على امنيتى الثالثة؟ |
It occurred to me if God created man in his own image did that mean that he too used deodorant? | Open Subtitles | وخطر فى بالى ، بما أن إلهى قد خلقنا فى صورته هل هذا يعنى أنه يستخدم مزيل عرق أيضا ؟ |