If we disappoint them, there's no telling what they might do. | Open Subtitles | إذا نَخِيبُ أملهم، ليس هناك إخْبار ما هم قَدْ يَعملونَ. |
Well, they might be real people and they might not be. | Open Subtitles | حَسناً، هم قَدْ يَكُونونَ ناسَ حقيقيينَ وهم قَدْ لا يَكُونونَ. |
Well, they might be if I still talked to any of them. | Open Subtitles | حَسناً، هم قَدْ إذا أنا ما زِلتُ مُتَكَلّمَ إلى أيّ منهم. |
If we charge someone without sufficient evidence to hold them, They may disappear for good, so you've got two days to make sure you find something solid. | Open Subtitles | اذا نتهم احدا بدون دليل كافي لإحتِجازهم، هم قَدْ يَختفونَ للأبد، لذا أنت عِنْدَكَ يومان لتَتأْكد، |
The tablets that you bought, They may contain information that could save the world. | Open Subtitles | الأقراص التي إشتريتَ، هم قَدْ يَحتوونَ معلوماتَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُوفّرَ العالمَ. |
Also called Tarpon, They may cruise the reef up to 50 years. | Open Subtitles | يسمى أيضاً تاربون , هم قَدْ يطوفون الشعبة المرجانيةَ بحدود 50 سنةِ. |
Well, they might be at the BCE site. | Open Subtitles | حَسناً، هم قَدْ يَكُونونَ في موقعِ بي سي إي. |
There's an off chance they might just want to take you, leave the ankle. | Open Subtitles | هناك إحتمال بعيد الذي هم قَدْ فقط يُريدُ أَخْذك، يَتْركُ الكاحلَ. |
they might want you to meet with some other doctors. | Open Subtitles | هم قَدْ يُريدونَك أَنْ تَجتمعَ مَع الأطباءِ الآخرينِ. |
And as tough as they might look, they get lonely. | Open Subtitles | وكقاسي كما هم قَدْ يَنْظرونَ، يُصبحونَ وحيدينَ. |
Okay, the thing is is that they might be able to help you. | Open Subtitles | الموافقة، الشيء ذلك هم قَدْ يَكُونونَ قادرون على مُسَاعَدَتك. |
You stand back. If we hang her head outside, they might turn back. | Open Subtitles | إذا علّقنا رأسها خارج حائط القلعةِ هم قَدْ يَعُودون |
But if you intervene, they might think I had something to do with it. | Open Subtitles | لكن إذا تَتدخّلُ، هم قَدْ فكّرْ أنا لَهُ شيء متعلق بهو. |
- If I don't do it now, they might destroy the evidence. | Open Subtitles | - إذا أنا لا أعْمَلُ هو الآن، هم قَدْ يُتلفونَ الدليلَ. |
They may look normal, but not normal. | Open Subtitles | هم قَدْ يَبْدونَ طبيعيون لكن لَيسَ طبيعيَ. |
They may not understand it, but if they did, I bet they'd feel a lot better. | Open Subtitles | هم قَدْ لا يَفْهمونَه، لكن إذا هم عَمِلوا، رَاهنتُ بأنّهم يَشْعرونَ أحسن بكثير. |
They may eat it, but they ain't gonna like you or it afterwards. | Open Subtitles | هم قَدْ يَأْكلونَه، لَكنَّهم لَنْ يَحْبّوك أَو هو بعد ذلك. |
With him playing it, They may not seem so mysterious. | Open Subtitles | مَع يَلْعبُه، هم قَدْ لا يَبْدونَ غامض جداً. |
Designed to individual requirements, whatever They may be. | Open Subtitles | صمّمتْ إلى المتطلباتِ الفرديةِ، مهما هم قَدْ يَكُونون. |
They may be either guilty, or not. | Open Subtitles | هم قَدْ يَكُونون أمّا مذنبون، أَو لَيسوا. |
They were being investigated by the Securities and Exchange Commission, weren't they? | Open Subtitles | هم قَدْ حُقّقوا فيهم بالسندات المالية والتبادلِ اللجنة، أليس كذلك؟ |