ويكيبيديا

    "هناك احتمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • There's a chance
        
    • there is a risk
        
    • there is a possibility
        
    • chances are
        
    • there's a possibility
        
    • is probable
        
    • there was a risk
        
    • there is a danger
        
    • there is the potential
        
    • there is the possibility
        
    • it's possible
        
    • there is a chance
        
    • risk of
        
    • inability is likely
        
    • there is a potential
        
    There's a chance your husband died, because someone wanted him dead. Open Subtitles هناك احتمال بان زوجك قد مات لأن احدهم اراد قتله
    There's a chance the parking-lot cameras got him at the service entrance. Open Subtitles هناك احتمال ان كاميرات موقف السيارات قد صورته عند مدخل الخدمة
    Without effective follow-up, there is a risk that CIVPOL's training efforts will be wasted. UN وبدون المتابعة الفعالة، هناك احتمال في أن يضيع هباء التدريب الذي تلقته الشرطة المدنية.
    This provision can be used, among other things, to bring an action when there is a possibility that forced marriage has taken place. UN ومن الممكن أن يُستخدم هذا النص، ضمن إجراءات أخرى، لاتخاذ إجراء عندما يكون هناك احتمال بحدوث زواج بالإكراه.
    The Bedouins claim they found Behar's camera out there chances are he was with it. Open Subtitles البدو قالو انهم وجدو كامرة بهار هناك هناك احتمال ان يكون هناك معها
    There's a chance Lucy might try a little blackmail. Open Subtitles هناك احتمال ان لوسى ربما تحاول الأبتزاز قليلا
    There's a chance he might not make it back. Open Subtitles ليسحبك الي اعلي بنفسه, هناك احتمال لعدم عودته.
    There's a chance you're gonna be out on a case this weekend? Open Subtitles هناك احتمال انك ستكون تعمل على قضية في عطلة الاسبوع هذه؟
    I know it's impossible, but... if There's a chance I'm right... Open Subtitles أعرف أنّ هذا مستحيل لكنْ هناك احتمال أنْ أكون مصيباً
    Accordingly, there is a risk that the contracting authority may face a protracted dispute when it makes a claim under the bond. UN وبالتالي، يكون هناك احتمال بأن تواجه السلطة المتعاقدة نزاعا مطولا عندما تقدم مطالبة بمقتضى الضمان.
    Therefore, there is a risk that the Steering Committee may fail to achieve its goals as set out in the plan in a timely manner. UN ولذلك هناك احتمال أن تحقق اللجنة التوجيهية في تحقيق أهدافها الواردة في الخطة في الوقت المناسب.
    But as ethnic conflicts spread and political solutions become more elusive, there is a risk that humanitarian operations could become prolonged, draining limited resources and causing untold suffering. UN ولكن حينما تتفشى المنازعات اﻹثنية وتصير الحلول السياسية أبعد منالا، يصبح هناك احتمال أن تطول العمليات اﻹنسانية فتستنزف الموارد المحدودة وتتسبب في معاناة لا حدود لها.
    there is a possibility, however, that a State may wish to fulfil both parts of the obligation in question. UN غير أن هناك احتمال أن ترغب دولة ما في أداء كلا جزئي الالتزام المعني.
    And he's a chain smoker. So chances are he'll be here. Open Subtitles وهو متعاطي تدخين لذا هناك احتمال أنّه سيكون هنا
    there's a possibility he could be paralyzed or... you know... worse. Open Subtitles هناك احتمال .. أن يصاب بالشلل تعلمين .. ربما الأسوأ
    Yugoslav law obliges the public prosecutor to act when it is probable that a criminal offence has been committed. UN ويفرض القانون اليوغوسلافي على النائب العام تطبيق القانون حين يكون هناك احتمال بأن جريمة جنائية قد ارتُكبت.
    It would also cause difficulties for the Committee's work programme: if a list of issues was adopted for an initial report, there was a risk that more than two meetings would be necessary for its consideration. UN ومن شأنه أيضا أن يسبب صعوبات بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة: إذا اعتمدت قائمة مسائل فيما يتعلق بتقرير أولي، يكون هناك احتمال أن يلزم أكثر من جلستين للنظر فيه.
    Such infrastructure responses may often be necessary, but there is a danger of little thought being given to options to achieve the same objectives more sustainably, with reduced costs and more co-benefits, by utilizing the services ecosystems can provide. UN وقد تكون استجابات الهياكل الأساسية هذه ضرورية في أغلب الأحيان، إنما هناك احتمال بعدم النظر في خيارات تحقيق الأهداف ذاتها بمزيد من الاستدامة وبتكاليف قليلة وفوائد مشتركة أكثر من ذي قبل من جراء الاستفادة من الخدمات التي يمكن للنظم الإيكولوجية أن توفرها.
    Another consideration is that there is the potential for fire when lithium batteries are collected. UN ويتمثل اعتبار آخر في أن هناك احتمال نشوب حريق عندما يتم جمع بطاريات الليثيوم.
    I am not announcing it for the time being, but there is the possibility. UN إنني سأمتنع في الوقت الحالي عن الإعلان عنها ولكن هناك احتمال بأن أقوم بذلك.
    Don't you think it's possible that she drove the getaway car? Open Subtitles الا تعتقد بان هناك احتمال انها من قاد سيارة الهروب؟
    Even then, there is a chance that someone could make a mistake. Open Subtitles مع ذلك , هناك احتمال بأن شخصا ما ارتكب خطأ
    There was therefore a risk of exceeding the limits and of not complying with the risk management policy. UN ولذلك كان هناك احتمال تجاوز الحدود وعدم الامتثال لسياسة إدارة المخاطر.
    3. A member who is unable to attend meetings of the Committee shall inform the SecretaryGeneral as early as possible and, if this inability is likely to be extended, the member should resign. UN 3- إذا تعذر على أحد أعضاء اللجنة حضور جلسات اللجنة فإنه يخطر الأمين العام بذلك في أقرب وقت ممكن. وإذا كان هناك احتمال باستمرار ذلك الوضع، فينبغي له أن يستقيل.
    Gentlemen, there is a potential security breach in Project 660. Open Subtitles أيها السادة هناك احتمال لحدوث اختراق أمنى فى المشروع 660

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد