ويكيبيديا

    "هناك بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there after
        
    • there in
        
    • there yet
        
    • yet exist
        
    • in there
        
    • there is still
        
    • there following
        
    • there are still
        
    • there was as yet
        
    • Kosovo after
        
    • there are as yet
        
    • there at
        
    • there right after
        
    • there anymore
        
    His body must have been planted there after his death. Open Subtitles من المؤكد بأن جسده قد أخُفيَ هناك بعد موته
    If they're not back soon I'll go there after work. Open Subtitles إذا لم يعودوا قريبا00 أنا سأَذهب هناك بعد العمل.
    No, we're coming, we'll be there in ten minutes Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    We should pass there in about three or four minutes. Open Subtitles سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق
    I've not had time to cultivate a source there yet. Open Subtitles لم يُتَح لي الوقت لزراعة مصدرٍ لنا هناك بعد
    I told him you got there after and that we both arrived too late, so you're off the hook. Open Subtitles اخبرته انك وصلت هناك بعد ان وصلت انا وان كلاً منا قد وصل متأخراً لفعل اي شيئ
    Well, I'm sure we can stop there after the doctor's office. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنه يمكننا التوقف هناك بعد الذهاب للطبيب
    - Yeah, I'm going back there after school to work on our plan. Open Subtitles نعم، أنا ذاهب العودة إلى هناك بعد المدرسة للعمل على خطتنا.
    We were stationed near there after the Battle of Arras. Open Subtitles كنا نتمركز بالقرب من هناك بعد معركة أراس
    You started running there after Naz put the new rules in place, and you realized that if you sprinted ahead of your tail, you'd have a minute or two, maybe, where they wouldn't have their eyes on you. Open Subtitles بدأتَ في الجري هناك بعد أن وضع ناز القوانين الجديده وأدركتَ أنك إذا أسرعتَ قليلاً
    Most families migrated there after the bombings. Open Subtitles وقد هاجرت معظم العائلات هناك بعد التفجيرات.
    Maybe you can take him there in 30 to 40 years. Open Subtitles ربما يمكنك إصطحابه إلى هناك بعد 30 أو 40 عاماً
    We should pass there in about three or four minutes. Open Subtitles سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق
    Get a dentist to meet me there in half an hour. Open Subtitles اطلب من طبيب الأسنان ملاقاتي إلى هناك بعد نصف ساعة
    I'll be there in 20 minutes. We'll be ready. Open Subtitles سوف اكون هناك بعد 20 دقيقه سنـكون مسـتعدين
    Alright baby I'll be there in half an hour. Open Subtitles حسناً يا عزيزي، سأكون هناك بعد نصف ساعة.
    No, no, no, I told you, we're not there yet. Open Subtitles لا، لا، لا لقد أخبرتك نحن لسنا هناك بعد.
    Exfiltration is coming soon, but we're not there yet. Open Subtitles الإستخراج قادمٌ قريبًا، لكننا لسنا هناك بعد
    Well, I-I know that I'm not there yet. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم أني لم أصل إلى هناك بعد.
    In essence, the mission considered that a modern public administration did not yet exist in the country. UN وترى البعثة إجمالا أنه ليس هناك بعد وجود لإدارة عامة عصرية في البلد.
    I know what's going on in there about half an hour from now, but I don't know what's goin in there right now. Open Subtitles سأعرف ما يجري هناك بعد حوالي نصف ساعة من الآن لكنني لا أعرف ماذا يجري الآن
    there is still no clear-cut vision with regard to the allocation of responsibilities between the Council and the General Assembly and its Third Committee. UN وليس هناك بعد رؤية واضحة في ما يتعلق بتوزيع المسؤوليات بين المجلس والجمعية العامة ولجنتها الثالثة.
    The Government indicates that it has undertaken a census of the former Sectors, which has identified 9,773 such persons living there following the summer's military operations. UN وتشير الحكومة الى أنها أجرت تعدادا لسكان القطاعات السابقة تحدد على أثره أن ٧٧٣ ٩ من أولئك اﻷشخاص يقيمون هناك بعد عمليات الصيف العسكرية.
    there are still no functional mechanisms to deal with this issue. UN ليست هناك بعد هياكل وظيفية تضع هذه المسألة في الاعتبار.
    there was as yet no evidence that the new system would be effective and could become a valuable tool in the hands of the managers for the practical conduct of results-based budgeting. UN وليست هناك بعد أية دلائل على أن النظام الجديد ستكون له فعاليته أو أنه قد يصبح أداة قيمة يستعين بها المدراء في اﻹدارة العملية لشؤون الميزنة على أساس النتائج.
    1. Special Police units deployed to Kosovo after February 1998 will be withdrawn from Kosovo. UN يوغوسلافيا الاتحادية تُسحب من كوسوفو وحدات الشرطة الخاصة التي نُشرت هناك بعد شباط/فبراير ١٩٩٨.
    The national focal points of the other countries have just recently been identified, so there are as yet no activities to report. UN أما مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الأخرى، فقد تم إنشاؤها منذ عهد قريب بحيث أنه ليس هناك بعد أي أنشطة تُذكر.
    You say you gonna be there at some time, you get there! Open Subtitles ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم
    I'll be there right after school. Right when the bell rings. Open Subtitles سأكون هناك بعد انتهاء المدرسة قبل أن يدق الجرس
    So, uh, what with world peace and all that stuff, do you even need to go back up there anymore? Open Subtitles لذا، اه، ما مع سلام العالم وجميع الاشياء التي، لا تحتاج حتى أن أعود إلى هناك بعد الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد