But there's something special about this stretch of forest in Uganda. | Open Subtitles | لكن هناك شيئا خاصا في هذه الغابات الممتدة فى اوغندا |
Because... there's something really special that I've been promising to show you. | Open Subtitles | لأن.. لأن هناك شيئا خاصا جدا قد وعدت بأن اريكي اياه |
When there's something to celebrate, you've got to make an effort. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيئا نحتفل به فيجب أن نبذل مجهودا |
Yeah, Jake, or is there something special about your friendship with Terry? | Open Subtitles | نعم ,جيك أم أن هناك شيئا خاصاً عن صداقتك مع تيري؟ |
The absence of this licence indicates that something is wrong; | UN | وعدم وجود مثل هذا التصريح يشير إلى أن هناك شيئا غير سليم؛ |
That doesn't alter the fact that there is something down there. | Open Subtitles | هذا لم يغير من الواقع ولكن يوجد هناك شيئا ما |
He didn't get specific, but something's going on in Washington that we're not supposed to know about. | Open Subtitles | لا يعرف بالظبط ولكن هناك شيئا ما يحدث في واشنطن ليس من المفترض أن نعرفه |
Okay, this is probably pointless, but is there anything I can do? | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا بلا جدوى، هل هناك شيئا استطيع ان افعله |
But there's something else we have and chimpanzees don't. | Open Subtitles | ولكن هناك شيئا اخر نملكه ولا يملكه الشمبانزي |
there's something philosophically about this piece of art that bothers me. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
Why do I think there's something about this legend | Open Subtitles | لماذا أعتقد هناك شيئا ما حول هذه الأسطورة |
I understand what you mean... but there's something I don't get. | Open Subtitles | ادرك ما تتكلمي عنه و لكن هناك شيئا لا افهمه |
He never told me about it but i know there's something in there. | Open Subtitles | ولكني اعلم بأنه هناك شيئا مريبا اذا ماذا نحن ننتظر |
Right, but I think there's something else applying pressure to him, forcing him to accelerate his mission, its statement. | Open Subtitles | صحيح .. ولكن أعتقد أن هناك شيئا آخر تمارس الضغط عليه تجبره على تسريع مهمته |
Eddie, isn't there something you're supposed to be doing now? | Open Subtitles | ايدى اليس هناك شيئا اخر يفترض ان تفعله الان؟ |
Is there something else we can help you with today? | Open Subtitles | هل هناك شيئا اخر استطيع ان اخدمك به اليوم? |
something is wrong, the energy isn't coming from inside the circle. | Open Subtitles | هناك شيئا خطأ الطاقة لا يأتي من داخل الدائرة |
I can see something is wrong, and since you won't talk to me, | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن هناك شيئا خاطئاً, وبما انكِ لـم تعودي تريدين التتحدث معي |
Despite the distance between us, there is something we shall share only with each other. | Open Subtitles | على الرغم من اختلافاتنا، هناك شيئا نتشاطره سويا |
there is something more important here than my feelings, or even yours. | Open Subtitles | هناك شيئا أكبر من مشاعري يا سيدتي أو حتى مشاعركِ |
I'm sorry to disturb you, but something's happened and we need to use your phone. | Open Subtitles | أنا آسف لأزعاجك، لكن هناك شيئا حدث وأحتاج استخدام هاتفك |
And then the gun went off and I woke up here. OK. Is there anything else you want to tell us? | Open Subtitles | بعدها بدأ اطلاق النار و افقت هنا هل هناك شيئا اخر تريد اخبارنا به ؟ |
I shall have the rooms aired. If there's anything I can do, | Open Subtitles | سوف أقوم بتهوية الغرف وإذا كان هناك شيئا يمكن أن أفعله |
The Administrator believes that there is some misunderstanding on this matter. | UN | ويرى مدير البرنامج أن هناك شيئا من الخلط في الفهم بهذا الشأن. |
Now, I am sorry about your client's son, but the court was very clear, and there's nothing more that I can do. | Open Subtitles | ولكن المحكمة كانت واضحة جدا, ولا يوجد هناك شيئا أستطيع فعله أكثر من ذلك. |
I just wish that there was something I could do. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو ان هناك شيئا ما يمكنني فعله |
246. The Commission noted that there was some uncertainty as to whether newly formed States considered themselves bound by the Conventions to which their predecessor States had been parties. | UN | ٦٤٢ - ولاحظت اللجنة أن هناك شيئا من عدم التيقن بشأن ما إذا كانت الدول الحديثة التكوين تعتبر نفسها ملزمة بالاتفاقيات التي كانت الدول السلف لها أطرافا فيها. |
Uh, here's the thing. When you say, "rent a pair," | Open Subtitles | هناك شيئا ، عندما تتحدثون عن الاستئجار |
However, one thing is certain: there must be change. | UN | إلا أن هناك شيئا وحيدا مؤكدا، هو وجوب التغيير. |
But there is one thing we wish to suggest. | UN | بيد أن هناك شيئا نود أن نصرح به. |